76:6

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Человек ("Аль-Инсан")

← Предыдущая аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(76:6) Слуги Аллаха будут пить из источника - изливающегося обильно.

Перевод Крачковского

(76:6) с источником, откуда пьют рабы божии, заставляя литься его течением.

Перевод Кулиева

(76:6) Рабы Аллаха будут пить из источника, давая ему течь полноводными ручьями.

Текст на арабском

(76:6) عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

Связанные аяты

(3:17) (Они) терпеливы, и правдивы, и смиренны, (делают) пожертвования, и (просят) прощения перед рассветом.

(25:63) А слуги Милостивого - те, которые ступают по Земле смиренно, а когда с ними полемизируют Невежды, то разговаривают (с ними) миролюбиво.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также