8:16
Версия от 09:53, 17 ноября 2018; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викиккоран== (8:16) ==Перевод Крачковского== А кто обратит к ним…»)
Гиперактивный перевод Викиккоран
(8:16)
Перевод Крачковского
А кто обратит к ним в тот день тыл, если не для поворота к битве или для присоединения к отряду, тот навлечет на себя гнев Аллаха. Убежище для него - геенна, и скверно это возвращение! (8:16)
Перевод Кулиева
Те, которые в такой день повернутся спиной к неверующим, кроме тех, кто разворачивается для боя или для присоединения с отрядом, навлекут на себя гнев Аллаха. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия! (8:16)
Текст на арабском
(8:16) وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاء بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ