9:102
Версия от 07:39, 25 ноября 2018; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== (9:102) ==Перевод Крачковского== Есть и другие, что сознались в…»)
Гиперактивный перевод
(9:102)
Перевод Крачковского
Есть и другие, что сознались в своих грехах: они смешивали дело доброе и другое - плохое, - может быть, Аллах обратится к ним: ведь Аллах - прощающий, милостивый! (9:102)
Перевод Кулиева
Есть и другие люди, которые признались в своих грехах. Они смешали праведные поступки со злыми. Возможно, Аллах примет их покаяния. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. (9:102)
Текст на арабском
(9:102) وَآخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُواْ عَمَلاً صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ