9:57
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(9:57) Если бы они нашли ложбину, или расщелину, или проём, то ринулись бы к нему, пребывая Джамаха
Перевод Крачковского
(9:57) Если бы они нашли убежище, или пещеры, или вход, то они повернули бы к нему, устремляясь стремительно.
Перевод Кулиева
(9:57) Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда.
Текст на арабском
(9:57) لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَّوَلَّوْاْ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ
Лего концепт
Схожие грамматические конструкции:
"То ринулись бы"
1. в аяте (48:22) - «لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ»;
2. в аяте (9:57) - «لَوَلَّوْا إِلَيْهِ».
==
1. в аяте (9:57) - «وَهُمْ يَجْمَحُونَ»;
2. в аяте (36:53) - «فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ»;
3. в аяте (15:30) - «كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ»;
3. в аяте (38:85) - «مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ».
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,