9:79

Материал из wikiquran
Версия от 15:35, 4 ноября 2018; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « Они критикуют тех, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудо…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Они критикуют тех, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований. Они глумятся над ними, а Бог поглумится над ними. Им уготованы мучительные страдания. (9:79)