Ам

Материал из wikiquran
Версия от 15:36, 25 сентября 2021; Nauriz (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Основная статья - Дискурсивные слова.

«أَمْ - ам» - "или", "или же".

(2:214) Или же (араб. أَمْ, ам) вы расчитывали, что вы войдете в Рай, пока не постигло вас подобное тому, чем были (испытаны) ваши предшественники? Их коснулись несчастье и скорбь. Они (переживали такие) потрясения, что Посланник и доверившиеся вместе с ним, говорили: «Когда же (придет) помощь Бога?». Так ведь, воистину, помощь Бога - близка!

(3:142) Или же вы расчитывали, что вы войдете в Рай, пока не узнает Бог тех из вас, которые усердствовали, и (не) узнает (тех, которые) Терпеливы?

(9:16) Или же (араб. أَمْ, ам) вы расчитывали, что вы будете оставлены, пока не узнает Бог тех из вас, которые усердствовали, и не избирали помимо Бога, или же Его посланника, или же Доверившихся - проводников? А Бог осведомлён о том, что вы совершаете.

(9:104) Или они не (араб. أَلَمْ, алям) знают, а ведь именно Бог принимает Покаяния у Своих слуг, и принимает Пожертвования, и ведь именно БогПринимающий покаяния, Милосердный?

(37:62) Это ли подношение лучше, или (араб. أَمْ, ам) метастазы Рака?

См. также

Дискурсивные слова

Местоимения