Добро хоир

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень khā yā rā (خ ي ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 196 раз.

Концептуально. Относительность добра и зла

(2:216) Вам предписано Сражение, хотя оно вам неприятно. Но возможно, что неприятное вам дело, окажется для вас благом. И возможно, что любимое вами дело, окажется для вас злом. Ведь Бог знает, а вы не знаете.

(4:19) ...и даже если они неприятны вам, то ведь вам может быть неприятно то, в чем Бог заложил много добра.

(24:11) Те, которые возвели навет, являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.

В Коране

(2:110) И выстаивайте Молитву, и выплачивайте Закят. Все то доброе (араб. خَيْرٍ, хойрин), что вы приготовите для себя, вы обнаружите у Бога. Воистину, Бог видит то, что вы совершаете.

(70:19-21) Воистину, Человек сотворён тревожным, а когда его касается зло - стенает, когда же его касается добро (араб. الْخَيْرُ, аль-хойру) - (становится) скупым.

Добро в милостыне

(2:263) Достойное слово и прощение лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) милостыни, за которой следует неприятный (комментарий). Богбогатый, выдержанный.

(2:271) Если вы (раздаете) милостыню открыто, то это превосходно. Но если вы скрытно раздаете ее нуждающимся, то это еще лучше (араб. خَيْرٌ , хойрун) для вас. (За это) Он удалит некоторые из ваших злодеяний. Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

(2:280) Если (должник) находится в затруднении, то (дайте ему) отсрочку, пока (его положение) не улучшится. Но дать милостыню будет лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) для вас, если бы вы только знали!

Много добра

(4:19) О те, которые доверились! Вам не дозволено наследовать женщин принуждением. Не препятствуйте им, (мешая) им забирать часть того, что вы им дали (ранее), если только они не совершили явной мерзости. (Примите) их (в круг) близких родственников по-совести, даже если они неприятны вам, ведь вам может быть неприятно то, в чём Бог заложил много добра (араб. خَيْرًا, хойран).

Добро от Бога

(2:103) Если бы они доверились, и (проявляли) ответственность, то вознаграждение от Бога было бы лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) для них. Если бы они только знали!

(2:105) Отвергающие из Людей Писания, и многобожники не желают, чтобы вам ниспосылалось благо (араб. خَيْرٍ, хойрин) от вашего Господа. Бог же отмечает Своей милостью, кого пожелает. Бог (обладает) великой милостью.

(2:269) Он дает мудрость, кому пожелает, а тот, кому дана мудрость, получил большое благо (араб. خَيْرًا, хойран). Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

(3:198) Но для тех, которые остерегаются своего Господа, (уготованы) Райские сады, в которых текут реки. Они (пребудут) там вечно. Таково угощение от Бога, и то, что у Бога, будет лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) для благочестивых.

(10:11) Если бы Бог ускорил для людей (наступление) зла, (которое они призывают в своих проклятиях, подобно тому), как Он ускорил (для них наступление) добра (араб. بِالْخَيْرِ, биль-хойри), (о котором они просят в молитвах), то (давно) завершился бы (отведенный) им срок. Но Мы оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами, блуждать, ослепленными своими предрассудками.

Все Благо в Руке Бога

(3:26) Скажи: «О Боже! Властный Властитель! Ты даёшь Власть, кому пожелаешь, и отнимаешь Власть, у кого пожелаешь. И (наделяешь) могуществом, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Посредством Твоего руководства, (творится) Благо (араб. الْخَيْرُ, Аль-хойру)! Ведь Ты устанавливаешь регламент всему сущему.

Делать, Расходовать добро

(2:215) Они спрашивают тебя, что им расходовать. Скажи: «Любое добро (араб. خَيْرٍ, хойрин), которое вы расходуете, (должно достаться) родителям, родственникам, сиротам, беднякам, путникам. Что бы вы ни сделали доброго (араб. خَيْرٍ, хойрин), то ведь Бог Знающий об этом».

(2:272) На тебе не (лежит обязанности) - вести их (прямым путем), однако же Бог ведет (прямым путем), кого пожелает. Все то благое (араб. خَيْرٍ, хойрин), что вы израсходуете (на пожертвования), (пойдет на пользу) вам самим. Все что вы израсходуете (на пожертвования), (тратьте) это лишь стремясь к Лику Бога. Все то благое (араб. خَيْرٍ, хойрин), что вы израсходуете (на пожертвования), будет (непременно) восполнено, и с вами не (поступят) несправедливо.

(2:273) (Пожертвования полагаются) нуждающимся, которые задержаны на Пути Бога, или не могут передвигаться по земле. Невежда сочтет их обеспеченными, (глядя) на их скромное (поведение). Ты узнаешь их по приметам - они не выпрашивают у людей (милостыню) назойливо. И что бы вы не израсходовали из благого (араб. خَيْرٍ, хойрин), то ведь Бог Знающий об этом».

(4:127) И они спрашивают тебя о женщинах - скажи: «Бог ответит вам на вопрос относительно них, и про то, что читается вам в Писании (по поводу) осиротевших женщин, которым вы не даете того, что им предписано, предпочтя жениться на них, и (по поводу) беспомощных детей. А еще вы (должны) относиться к сиротам справедливо. И что бы вы ни сделали доброго (араб. خَيْرٍ, хойрин), то ведь Бог (.) Знающий об этом».

Помощь сиротам - доброе дело

(2:220) ...Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: «Улучшить их (положение) - доброе (араб. خَيْرٌ, хойрун) (дело). И если вы объединитесь, то ведь они - ваши братья. Бог изобличает бесчинствующих, от праведников. Если бы Бог пожелал, то создал бы вам проблему. Воистину, Бог - могущественный, мудрый».

Призыв к добру

(3:104) Пусть среди вас появится община, призывающая к добру (араб. الْخَيْرِ, аль-хойри), повелевающая (поступать) по-совести, и запрещающая предосудительное. Они и являются преуспевшими.

Соревнуйтесь в добрых делах

(2:158) Воистину, Сафа и Марва - одни из (установленных путей) для восприятия Бога. Если кто-то (участвует в) конференции (решая вопрос) о Доме или (поиска) жизненной цели, то нет на нем вины, если он присоединится к группе между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело (араб. خَيْرًا, хойран), то ведь Бог - признательный, знающий.

(2:184) (Поститься следует) считанное количество дней. А если кто из вас болен или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. А тем, кто в состоянии, следует во искупление кормить бедняка. А если кто добровольно (совершает) доброе дело (араб. خَيْرًا, хойран), то тем лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) для него. Но вам лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) поститься, если бы вы только знали!

(2:197) Конференция (совершается) в известные месяцы. Кто (берет на себя) обязательство в эти (месяцы участвовать) в Конференции, тот не должен (вступать) в половую близость, (совершать) нечестие (поступки), и спорить во (время) Конференции. Что бы вы ни сделали доброго (араб. خَيْرٍ, хойрин), Бог знает об этом. И запасайтесь (провизией), а лучшим (араб. خَيْرَ, хойро) припасом является ответственность. (Проявляйте) же ответственность (передо) Мной, о обладающие абстрактным (мышлением)!

(23:61) все они спешат вершить добрые дела, и они опережают в этом (других).

Концепт Аль-Хойрат - Благотворительность

(2:148) У каждого есть направление, лицом к которому он обращается. Опережайте же (других) в добрых делах (араб. الْخَيْرَاتِ, аль-хойрати). Где бы вы ни были, Бог приведет всех вас вместе. Воистину, Бог властен над всем сущим.

(3:113-115) Не все они одинаковы. Среди Людей Писания есть стойкая община, которые читают аяты Бога в ночное время, падая ниц. Они веруют в Бога и в Последний день, повелевают (поступать) по-совести, и запрещают предосудительное и торопятся (совершать) добрые дела (араб. الْخَيْرَاتِ, аль-хойрати). Они (и есть) из (числа) праведников. Какой бы добрый поступок (араб. خَيْرٍ, хойрин) они ни совершили, ничто не будет отвергнуто от них. Ведь Бог знает ответственных.

(21:90) Вот Мы ответили ему, и даровали ему Яхью, и улучшили для него его супругу. Воистину, они проявляли темперамент в (делах) Благотворительности (араб. الْخَيْرَاتِ, аль-хойрати), предпочитая взывать к Нам со страхом, демонстрируя Нам своё смирение.

(35:32) Затем Мы дали Писание в наследие тем из Наших слуг, которых Мы избрали. Среди них есть такие, которые несправедливы к самим себе, умеренные, и опережающие (других) в добрых делах (араб. بِالْخَيْرَاتِ, биль-хойрати) с дозволения Бога. Это и есть большая милость.

Концепт Аль-Ах'яри - Наилучший

(38:47) А ведь они же у Нас - в (числе) Отобранных, Наилучших (араб. الْأَخْيَارِ, аль-ах'яри).

(38:48) И (используй) методологию Исмаила, и Елисея, и «Окружённого Заботой». И все (они), в (числе) Наилучших (араб. الْأَخْيَارِ, аль-ах'яри).

см. "Лего концепт" и "Lego".

При том, что корень khā yā rā (خ ي ر) употреблён в Коране 196 раз, лишь в двух аятах - (38:47) и (38:48), он представлен в форме «الْأَخْيَارِ - аль-ах'яри».

Апгрейд в Благодатном

(28:68) И твой Господь творит, что пожелает, и апгрейдит (араб. وَيَخْتَارُ, уа-яхтару), то что является для них Благодатью (араб. الْخِيَرَةُ, аль-хойярату). Пречист Бог, и превыше того, что ими фетишируется!

Смерть и добрые дела

(2:180) Предписано для вас, когда приближается к кому-либо из вас Смерть, чтобы он оставил лучшие (араб. خَيْرًا, хойран) Заповеди (в распоряжении) у Родителей, или у Ближайших (сподвижников) - Транспарентно, (делегировав) обязательства (по сохранности) на Ответственных.

Что является благом?

(2:216) Вам предписано сражаться, хотя это вам неприятно. Быть может, вам неприятно то, что является благом (араб. خَيْرٌ, хойрун) для вас. И быть может, вы любите то, что (является) злом для вас. Бог знает, а вы не знаете.

(3:178) Пусть отвергающие не считают, что (предоставленная) Нами отсрочка является благом (араб. خَيْرٌ, хойрун) для них. Мы (предоставляем) им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. Им (уготованы) унизительные мучения.

(3:180) Пусть не считают те, которые скупятся (жертвовать) то, что Бог дал им по Своей милости, что (поступать так окажется) благом (араб. خَيْرًا, хойран) для них. Напротив, это (окажется) злом для них. В День воскресения они будут загружены тем, что они скупились (пожертвовать). Богу (принадлежит) наследие небес и земли, и Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

Открытый добрый поступок

(4:149) Если вы обнародуете добро (араб. خَيْرًا, хойран), скроете его, или простите злодеяние, то ведь Бог (.) - снисходительный, всемогущий.

В браке верующие, предпочтительней язычников

(2:221) Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница, лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) язычницы, даже если она понравилась вам. Не (выдавайте женщин) замуж за язычников, пока они не уверуют. Ведь верующий слуга, лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) язычника, даже если он понравился вам. Они призывают (вас) к Огню, а Бог призывает к Раю и прощению, по Своему соизволению. Он разъясняет людям Свои аяты, - быть может, они помянут (назидание).

У Бога лучший удел

(3:15-16) Скажи: «Проинформировать ли вас о том, что лучше (араб. بِخَيْرٍ, бихойрин) этого? Для тех, кто (был) ответственен, у Господа есть Райские сады, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно, а также очищенные супруги, и довольство от Бога». Бог видит Своих слуг, которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши грехи, и защити нас от мучений в Огне».

Добро الْخَيْرِ, Аль-хойри - поверхностное понимание

(38:32) И он сказал: «Воистину, я страстно полюбил Добро (араб. الْخَيْرِ, аль-хойри), (возобладавшее) над методологией моего Господа. Пока скрывавшееся за Завесой.

(41:49) Человек не тяготится молить о добре (араб. الْخَيْرِ, аль-хойри), но если его коснется зло, то он впадает в уныние, и отчаивается.

Лучше обратитесь к Богу и Посланнику

(4:59) О те, которые доверились! Повинуйтесь Богу, повинуйтесь Посланнику, и обладающим влиянием среди вас. Если же вы оступитесь в чём-то, то вернитесь с этим к Богу, и Посланнику, если вы продолжаете доверять Богу, и (концепту) Предельного Дня. Так лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун), и правильнее в истолковании!

Хоир - лучшее

(2:61) Вот вы сказали: «О, Моисей! Мы не сможем терпеть однообразную пищу. Помолись же за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле - овощи, и огурцы, и чеснок, и чечевицу, и лук. Он сказал: «Неужели вы (просите) заменить лучшее (араб. خَيْرٌ, хойрун) тем, что хуже? Спуститесь (обратно) в Египет, и там вы получите все, о чем просите». И были поражены они унижением и бедностью. Они навлекли (на себя) гнев Бога тем, что они отвергли знамения Бога и без права убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы.

(2:106) Когда Мы отменяем? или (заставляем) забыть какой-нибудь аят, то приводим тот, который лучше (араб. بِخَيْرٍ, бихойрин) его, или подобный ему. Разве ты не знаешь, что Бог властен над всем сущим?

(3:54) Они (плели) интриги, и Бог (в ответ) интриговал, а ведь Бог - (спланирует) наилучшую (араб. خَيْرُ, хойру) интригу.

(3:110) Вы являетесь лучшей (араб. خَيْرَ, хойра) из общин, собранной (на благо) человечества, повелеваете (поступать) по-совести, и запрещаете предосудительное, и веруете в Бога. Если бы Люди Писания уверовали, то это было бы лучше (араб. خَيْرًا, хойран) для них. Среди них есть верующие, но большинство из них - нечестивцы.

(4:25) А кто не обладает богатством, чтобы жениться на верующих целомудренных (женщинах), пусть (женится) на верующих (девушках), (из числа своих) невольниц, которые вам уже принадлежат. Богу (лучше) знать о вашем доверии. Одни из вас являются (потомками) других. Посему женитесь на них с разрешения их семей, и давайте им вознаграждение по-совести, (если они являются) целомудренными, а не распутницами, или имеющими любовников. Если же (после обретения) покровительства (замужества), они (невольницы) совершат мерзкий (поступок), то их наказание (должно быть равно) половине (наказания) целомудренных (женщин). (Жениться на невольницах позволено тем из вас), кто опасается сложностей. Но если вы (проявите) терпение, это будет для вас лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун), ведь Бог - прощающий, милосердный.

(4:46) Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали, и ослушаемся» и «Послушай то, что нельзя слышать другим» и «(Будь) нашим поводырем!». Они искажают своими языками и порочат вашу религию. Но если бы они сказали: «Мы слышали, и повинуемся», и «Выслушай», и «Присматривай за нами», то это было бы лучше (араб. خَيْرًا, хойран) для них, и вернее. Однако Бог проклял их за отрицание, и они не веруют, за исключением немногих.

(4:66) И если бы Мы предписали им убить самих себя, или покинуть свои жилища, они бы не сделали (как приказано), кроме немногих из них. А если бы они сделали то, чем их увещевают, то так оказалось бы лучше (араб. خَيْرًا, хойран) для них, и укрепило бы (их) сильнее.

(4:77) Разве ты не видел тех, кому было сказано: «Держите себя в руках, выстаивайте молитву, и выплачивайте закят». Когда же им было предписано сражаться, часть из них (стали) бояться людей так, как страшатся Бога, и даже, испугались еще больше. Они сказали: «Господь наш! Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты (предоставил) нам отсрочку на небольшой срок!». Скажи: «Удовольствия мирской жизни непродолжительны, а Последняя жизнь лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) для того, кто осторожен. Вы же, не будете обижены ни на йоту».

(4:128) Если жена опасается, что муж будет ненадежным, или охладеет к ней, то не будет на них вины, если они заключат между собой мировое (соглашение), ибо мирное (решение) - лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун). Души охвачены жадностью, но если вы (будете) добродетельны и ответственны, то ведь Бог (.) ведает о том, что вы совершаете.

(7:12) (Бог) сказал: «Что (вызвало) у тебя фрустрацию, нарушившую цикличность, когда Я приказал тебе?». (Иблис) ответил: «Ведь я лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) чем он! Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины».

(27:36) Когда они прибыли к Соломону, он сказал: «Неужели вы хотите осчастливить меня богатством? То, что дал мне Бог, лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) того, что Он дал вам. Нет, это вы радуетесь (преподнесенным) вам дарам.

(27:89) Те, которые явятся с добрыми (деяниями, получат) нечто лучшее (араб. خَيْرٌ, хойрун). И они будут защищены от ужасов того дня .

(44:37) Они ли лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун), или народы следовавшие (после), а (также) те, что из их родословной? Мы уничтожили их, ведь они являлись преступниками.

(62:9) О те, которые доверились! Когда призывают на молитву в день (общего) Сбора, то устремляйтесь к методологии Бога, и оставьте торговлю. Так (будет) лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) для вас, если бы вы только знали.

(66:5) Если он разведется с вами, то возможно, что его Господь может заменить вас женами, (которые будут) лучше (араб. خَيْرًا, хойран) вас, (и будут) покорившимися (Богу), верующими, послушными, кающимися, (находящимися) в служении (Богу), странствующими, отзывчивыми, девственицами.

(87:17) хотя Предельная реальностьлучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) и продолжительнее.

(93:4) Воистину, будущяя жизнь для тебя лучше (араб. خَيْرٌ, хойран), чем первая (жизнь).

Самоубийство - хорошая смерть

(4:66) Если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя, или покиньте свои жилища», - то лишь немногие из них сделали бы это. А если бы они сделали то, чем их увещевают, то так было бы лучше (араб. خَيْرًا, хойран) для них, и укрепило бы их сильнее.

(3:157) Если вы (будете) убиты на Пути Бога или умрете, то прощение от Бога и милость (окажутся) лучше (араб. خَيْرٌ, хойрун) того, что они накапливают.

Нет добра

(4:114) Большинство из их тайных (бесед) не (приносят) добра (араб. خَيْرَ, хойро), если только в них не призывают (раздавать) милостыню, (поступать) по-совести, или (искать) примирения между людьми. Того, кто поступает таким образом, в поисках довольства Бога, вскоре Мы одарим великой наградой.

Философские высказывания

Сократ

Высшая мудрость - различать добро и зло.

Существует лишь одно добро - знание. Существует лишь одно зло - невежество.

Ничто не способно повредить доброму человеку, ни в жизни, ни после смерти.

Единственное, чем всякий честный человек должен руководиться в своих поступках, - это справедливо или несправедливо то, что он делает, и есть ли это деяние доброго или злого человека.

Не делайте другим того, что не нравится вам, когда это совершается по отношению к вам.

Джон Локк

Вещи бывают добром и злом только в отношении удовольствия и страдания. Добром мы называем то, что способно вызвать или увеличить наше удовольствие. Злом называем то, что способно причинить нам или увеличить какое-нибудь страдание.

Дэвид Юм

Если какой нибудь поступок добродетелен или порочен, это является лишь признаком определенного душевного качества или характера; он должен проистекать из постоянных принципов нашего духа, распространяющихся на все поведение человека и входящих в его личный характер.

Фрэнсис Бэкон

Наслаждаться счастьем — величайшее благо, обладать возможностью давать его другим - еще большее.

Артур Шопенгауэр

Кто ищет награды за свои деяния, в этом ли, в том ли мире, тот - эгоист... ...Но уж если у кого-нибудь имеются цели его эгоизма, то я должен больше уважать его в том случае, когда он стремится к ним по способу Макиавелли, и старается достигнуть их умом и знанием тех мотивов и причин, из которых вытекают действия, - чем тогда, когда он раздает много подаяний в надежде получить когда-нибудь все обратно десятерицей, и воскреснуть в том мире в виде богача... ...Тем не менее, нельзя забывать, что иной дает из чистой любви (а она - сострадание) и доброй воли; но когда он хочет отдать в этом деянии отчет своему разуму, то по недостатку знания и истинной философии он унимает свой разум всякого рода догмами. Это совершенно безразлично и не лишает его поступка его истинного значения и его ценности.

См. также

Добродетельный

Праведные дела

Хорошее

Добро