Стояние

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень qāf wāw mīm (ق و م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 660 раз.

Выстаивать молитву

(2:2-3) Это Писание, в чём нет сомнений, (является) руководством для (обладающих) Ответственностью, которые доверяют Сокровенному, осуществляют (араб. وَيُقِيمُونَ, уа-юкимуна) синтез, и расходуют из того, чем Мы их наделили,

(2:43) И выстаивайте (араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму) молитву, и выплачивайте закят, и кланяйтесь вместе с кланяющимися.

(2:83) Вот Мы заключили завет с Cынами Израиля о том, что вы не будете служить никому, кроме Бога; будете делать добро родителям, а также родственникам, сиротам и беднякам; будете говорить людям доброе, и выстаивать (араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму) молитву и выплачивать закят. Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих.

(2:110) И выстаивайте (араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму) молитву, и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы найдете у Бога. Воистину, Бог видит то, что вы совершаете.

(2:177) Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица в сторону востока или запада. Но благочестив тот, кто уверовал в Бога, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, (расходовал его) на (освобождение) слуг, выстаивал (араб. وَأَقَامَ, уа-акома) молитву, выплачивал закят, выполнял договора после их заключения, был терпелив в несчастье, и в скорби, и в тяжкие времена. Таковы те, которые правдивы. Таковы ответственные.

(2:277) Воистину, тем, которые уверовали, и совершали праведные деяния, и выстаивали (араб. وَأَقَامُوا, уа-акому) молитву и выплачивали закят, для них (уготована) награда у их Господа. Они не (познают) страха, и не будут опечалены.

(3:39) Когда он стоял (араб. قَائِمٌ, коимун) на молитве в молельне, ангелы воззвали к нему: «Бог радует тебя (вестью) о Иоанне, который подтвердит Слово Божье, (будет) почтенным и сдержанным (мужем), и пророком из (числа) праведников».

(4:77) Разве ты не видел тех, кому было сказано: «Держите себя в руках, и выстаивайте (араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму) молитву, и выплачивайте закят». Когда же им было предписано сражаться, часть из них (стали) бояться людей так, как страшатся Бога, и даже, испугались еще больше. Они сказали: «Господь наш! Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты (предоставил) нам отсрочку на небольшой срок!». Скажи: «Удовольствия мирской жизни непродолжительны, а Последняя жизнь лучше для того, кто осторожен. Вы же, не будете обижены ни на йоту».

(4:103) Когда вы завершите молитву, то поминайте Бога стоя, сидя, и на боках. Когда же вы успокоитесь, то выстаивайте (араб. فَأَقِيمُوا, фа-акиму) молитву. Воистину, молитва предписана верующим в (определенное) время.

(4:142) Воистину, лицемеры (пытаются) обмануть Бога, но это Он обманывает их. Когда они встают (араб. قَامُوا, кому) на молитву, то встают (араб. قَامُوا, кому) неохотно, напоказ перед людьми, и поминая Бога лишь немного.

(4:162) Однако тех из них, которые обладают основательными знаниями, и верующих, которые веруют в то, что ниспослано тебе, и что ниспослано до тебя, и выстаивают (араб. وَالْمُقِيمِينَ, уаль-мукимина) молитву, выплачивают закят, и веруют в Бога и Последний день, таких Мы одарим великой наградой.

(17:78) Выстаивайте (араб. أَقِمِ, акыми) молитву с (момента) заката солнца, и до сгущения ночи, и читайте (Коран) на рассвете. Воистину, чтение на рассвете - (действие, о котором) будут свидетельствовать.

(25:64) Те, которые уединяются, падая ниц и стоя (араб. وَقِيَامًا, уа-кыяман) перед своим Господом.

(29:45) Читай то, что внушено тебе из Писания, и устанавливай (араб. وَأَقِمِ, уа-акими) синтез. Воистину, синтез удерживает от (совершения) мерзости и предосудительного. Но методология (абстрагирования) к Богу — (гораздо) важнее, и Бог ведает о том, что вы творите.

(42:38) которые отвечают своему Господу, и выстаивают молитву (араб. وَأَقَامُوا, уа-акому), совещаются между собой о делах и расходуют из того, чем Мы их наделили,

День Предстояния (прежде: День воскресения)

Из 660-ти употреблений корня qāf wāw mīm (ق و م), в концептуальной форме «الْقِيَامَةِ - Аль-Кыямати», корень представлен 70 раз.

(39:67) Они не постигли Бога истинным постижением, а (ведь) Земля целиком, будет Им ухвачена в День Предстояния (араб. الْقِيَامَةِ, Аль-кыямати). И Небеса будут свернуты Им целенаправленно. Пречист Он, и возвышен, невзирая на разделяемое ими.

Поборники справедливости

(3:18) Бог свидетельствует, что нет божества, кроме Него, а также ангелы, а также Обладатели знания, (являющиеся) поборниками (араб. قَائِمًا, коиман) справедливости. Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого.

(57:25) Мы уже отправили Наших посланников с ясными знамениями, и ниспослали с ними Писание и Весы, чтобы люди придерживались (араб. لِيَقُومَ, лиякума) справедливости...

Относиться справедливо к сиротам

(4:127) И они спрашивают тебя о женщинах - скажи: «Бог ответит вам на вопрос относительно них, и про то, что читается вам в Писании (по поводу) осиротевших женщин, которым вы не даете того, что им предписано, предпочтя жениться на них, и (по поводу) беспомощных детей. А еще вы (должны) относиться (араб. تَقُومُوا, такуму) к сиротам справедливо. И что бы вы ни сделали доброго, то ведь Бог (.) Знающий об этом»».

Определять вес по справедливости (взвешивание)

(55:9) Поддерживайте (араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму) Баланс по справедливости, и не нарушайте Равновесия.

Смиренное стояние

(2:238) Оберегайте молитвы, и Среднюю Молитву. И предстаньте (араб. وَقُومُوا, уакуму) перед Богом в послушании.

Установленная Стратегия

(1:6) Направь нас (согласно) Установленной (араб. الْمُسْتَقِيمَ, аль-мустакима) Стратегии,

(4:67-68) И тогда, Мы даровали бы им от Нас великую награду, и направили бы их (согласно) установленной (араб. مُسْتَقِيمًا, мустакиман) стратегии.

(36:3-4) Ведь ты же, из Посланников, соблюдающих установленную (араб. مُسْتَقِيمٍ, мустакимин) стратегию.

(48:2) Чтобы Бог простил тебе то, что скопилось из твоих злодеяний, и то, что (накопится) впоследствии, и исполнил для тебя Своё благоволение, и направил тебя (согласно) установленной (араб. مُسْتَقِيمًا, мустакиман) стратегии,

Established track

(46:30) Они сказали: «О, наш народ! Воистину, мы слышали текст, ниспосланный по прошествии (срока) Моисея, в подтверждение к имеющемуся на руках, направляющий к Истине, и к established (араб. مُسْتَقِيمٍ, мустакимbн) track.

Стабильнее...

(17:9) Воистину, этот Коран выводит к тому, что стабильнее (араб. أَقْوَمُ, ак'уаму), и радует Доверившихся, которые совершают Праведные поступки - (известием), что для них - (готова) большая награда.

"Проявление" - «قَائِمَةً»

(11:71) Его жена, усмехаясь, предстала (перед ними). Мы же, обрадовали её (вестью) об Исааке, а из потомства Исаака — о Иакове.

(18:36) Я не думаю, что настанет Час. Если же меня возвратят к моему Господу, то по возвращении я обрету там нечто еще более прекрасное».

(41:50) Если Мы дадим ему вкусить милость от Нас после того, как его коснется несчастье, то он непременно скажет: «Вот это — для меня, и я не думаю, что настанет Час. Если же я буду возвращен к моему Господу, то у Него для меня обязательно будет уготовано наилучшее». Мы непременно поведаем тем, кто отрицал, о том, что они совершили, и дадим им вкусить жестоких мучений.

(59:5) Что бы вы не удалили, проявив деликатность, или оставили это, выступающим над основанием — на то было соизволение Бога, дабы опозорить нечестивцев.

Экзистенция - "Die Lichtung Des Seins"

"Die Lichtung Des Seins" Авраама

(2:125) Вот Мы сделали Дом целью для людей и безопасным местом. И выберите место молитвы из экзистенции (араб. مَقَامِ, макоми) Авраама. И Мы заключили договор с Авраамом и Исмаилом, что они очистят Мой Дом для собирающихся группами, предающихся, кланяющихся и падающих ниц.

(3:96-97) Воистину, приоритетный дом, представленный для людей, именно тот, что (возведён) практиками Бека - (источник) благодати, и руководство для Познающих. В нем есть ясные знамения - экзистенция (араб. مَقَامُ, макому) Авраама. Кто войдет в неё, окажется в безопасности. Люди (обязаны) перед Богом (участвовать в) конференции (посвященной) Дому, если они способны (проделать) этот путь. Если же кто отвергнет, то ведь Бог обеспечен (независим) от Познающих.

Heideggers Sprache wirkt häufig metaphorisch. Da Heidegger selbst jedoch seinen Sprachgebrauch nicht als metaphorisch verstanden wissen wollte, bleibt dieser offensichtliche Widerspruch Gegenstand der Forschung. Dabei wird zum einen davon ausgegangen, dass die Metaphern des späten Heidegger dazu dienen, den weder in der Anschauung noch begrifflich fassbaren «Gegenstand», von dem sie sprechen, zu konstituieren, indem von ihm durch sie gesprochen wird. Ein Beispiel hierfür ist Heideggers Lichtmetaphorik, wenn er schreibt, dass «im Lichte des Seins das Seiende als das Seiende das es ist erscheine». Das Licht, welches das Sein auf das Seiende wirft, lässt dieses erst erscheinen, das heißt sein. Was zuvor dunkel war, wird nun sichtbar. Die Lichtung des Seins ist der Mensch, der jedoch nicht darüber verfügen kann, ob und wie im geschichtlichen Prozess das Licht des Seins in seine Lichtung fällt und dort das Seiende sein lässt. Er kann sich nur offen für das einfallende Licht halten. Dieser ganze Vorgang wäre wohl außerhalb der Metaphorik nicht sagbar.

Стояние в цикличности

(9:107-8) Те, которые избрали (форму) цикличности в (причинении) вреда, и отрицании, и (внесении) раскола среди Доверившихся, и (плетении) козней, (в помощь) тем, кто уже воюет (против) Бога, и Его Посланника, непременно будут клясться: «Мы не хотели ничего, кроме добра». Бог свидетельствует, что они являются лжецами. Никогда не останавливайся в ней. Ведь цикличность, основанная на ответственности, больше заслуживает того, чтобы ты стоял в ней. В ней (пребывают) мужи, полюбившие самоочищение. И Бог любит Очищающихся.

см. также материал Федон

Скверное местопребывание

(25:66) Как скверны эта обитель и местопребывание (араб. وَمُقَامًا, уа-мукаман)!».

Стойкая община

(3:113) Не все они одинаковы. Среди Людей Писания есть стойкая (араб. قَائِمَةٌ, коиматун) община, которые читают аяты Бога в ночное время, падая ниц.

Соблюдать

(2:229) Развод (объявляется) дважды, (после чего) надо либо удержать (жену) на честных (условиях), либо отпустить ее по-доброму. Вам не дозволено брать что-либо из дарованного им, если только (обе стороны) не боятся, что они не (смогут) соблюсти (араб. يُقِيمَا, юкима) ограничения Бога. И если вы боитесь, что они не (смогут) соблюсти (араб. يُقِيمَا, юкима) ограничения Бога, то нет вины на обоих, если она выкупит (свой развод). Таковы ограничения Бога, не преступайте же их. А те, которые преступают ограничения Бога, являются беззаконниками.

(2:230) Если он развелся с ней, то ему не дозволено (жениться на ней, или совокупляться) с ней, пока она не выйдет замуж за другого супруга. И если тот разведется с ней, то не будет на них вины, если они вернутся (друг к другу), полагая, что они (смогут) соблюсти (араб. يُقِيمَا, юкима) ограничения Бога. Таковы ограничения Бога. И Он разъясняет их для людей знающих.

(4:127) И они спрашивают тебя о женщинах - скажи: «Бог ответит вам на вопрос относительно них, и про то, что читается вам в Писании (по поводу) осиротевших женщин, которым вы не даете того, что им предписано, предпочтя жениться на них, и (по поводу) беспомощных детей. А еще вы (должны) относиться (араб. تَقُومُوا, такуму) к сиротам справедливо. И что бы вы ни сделали доброго, то ведь Бог (.) Знающий об этом».

Придерживаться Писания

(5:66) Если бы они придерживались (араб. أَقَامُوا, акому) Торы, Евангелия и того, что было ниспослано им от их Господа, то они питались бы тем, что над ними, и тем, что у них под ногами. Среди них есть умеренная община, но большинство из них совершают злодеяния.

Обстоятельно изложенные записи

(98:2-3) Послание от Бога, читаемое очищенным сознанием. В нём- обстоятельно (изложенные) (араб. قَيِّمَةٌ. койиматун) записи.

Устойчивые выражения

(73:6) Ведь производительность Ночью - являет конкретные корректировки, и устойчивые (араб. وَأَقْوَمُ, уа-акуаму) выражения.

Поминание Бога стоя

(3:190-3:191) Воистину, в сотворении Небес и Земли, а также в чередовании ночи и дня, (заключены) знамения для обладающих абстрактным (мышлением), которые методологически (обращаются) к Богу - стоя (араб. قِيَامًا, кыяман), сидя, и (лёжа) на своих боках, и аллегорически (трактуют) сотворение Небес, и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это бесцельно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.

(4:103) Когда вы завершите молитву, то поминайте Бога стоя (араб. قِيَامًا, кыяман), сидя, и на боках. Когда же вы успокоитесь, выстаивайте молитву. Воистину, молитва предписана верующим в (определенное) время.

Руководить коллективной молитвой

(4:102) Когда ты находишься среди них, и руководишь (араб. فَأَقَمْتَ, фа-акомта) их молитвой, то пусть (одна) группа из них встанет (араб. فَلْتَقُمْ, фальтакум) вместе с тобой, и пусть они возьмут свое оружие. Когда же они (совершат) земной поклон, пусть они находятся позади вас. Пусть (затем) придет другая группа, (которая) еще не молилась, пусть они помолятся вместе с тобой, пусть они будут (готовы) к опасности, и (возьмут) свое оружие. Отвергающим хотелось бы, чтобы вы беспечно (отнеслись) к своему оружию и снаряжению, дабы они (могли) совершить неожиданное нападение. Не (будет) на вас вины, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство от бомбардировки, или окажетесь больны, но будьте (готовы) к опасности. Воистину, Бог приготовил для отвергающих унизительные мучения.

Другие примеры

(2:20) Молния готова отнять у них зрение. Всякий раз, когда она озаряет им (путь), они продвигаются в её (свете). Когда же их (окутывает) мрак, они замирают (араб. قَامُوا, кому). Если бы Бог пожелал, Он (с легкостью) лишил бы их слуха, и их зрения. Воистину, Бог властен над всем сущим.

(2:275) Те, которые пожирают ссудный процент, восстанут (араб. يَقُومُونَ, якумюна), не иначе как восстает (араб. يَقُومُ, якуму) тот, кого сатана запутал своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля и (реинвестирование) капиталов - схожие (процессы)». Но Бог дозволил торговлю, и запретил капитализм. Если кто-нибудь, (после того), как к нему явилось увещевание от его Господа, прекратит, то ему (остается) то, что было (нажито) прежде, и дело его (будет) у Бога. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно.

(3:75) Среди Людей Писания есть такой, который вернет тебе (целый) кантар, если ты доверишь его ему; но есть и такой, который, если ты доверишь ему всего (один) динар, не вернет его тебе, пока ты не встанешь (араб. قَائِمًا, коиман) у него (над душой). (Они поступают так), потому что говорят: «На нас не будет греха из-за этих гоев». Они сознательно наговаривают на Бога ложь.

(27:39) Хакер из (числа) гениев сказал: «Я принесу тебе его (проект) прежде, чем ты встанешь (араб. تَقُومَ, такума) со своего места (араб. مَقَامِكَ, макомикя). Я (достаточно) силен, и (заслуживаю) доверия для этого».

Конституция человека

Конституция человека - это сумма всех индивидуальных свойств: морфологических, физиологических и психологических качеств, обусловленных действием генетических факторов. Этимология (от лат. constitutio «устройство, установление, сложение»).

(95:4) Мы сотворили человека в совершенной конституции (араб. تَقْوِيمٍ, такуимин).

Поддержка

(4:5) Не давайте несмышлёным своего имущества, которое Бог уготовил (средством) вашей поддержки (араб. قِيَامًا, кыяман) (для их обеспечения). Обеспечивайте и одевайте их из него, и говорите им слово достойное.

Правильная религия

(6:161) Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь - на стабильную (араб. قِيَمًا, кыйяман) (расплату по) долгу - религию Авраама - монотеизм. И не был он (одним) из политеистов».

(9:36) Воистину, число месяцев у Богадвенадцать месяцев - это предписано Богом в тот день, когда (были) сотворены небеса и земля. Четыре (месяца) из них — запретные. Такова Стабильная (расплата по) Долгу (араб. الدِّينُ الْقَيِّمُ, аль-дину аль-койиму), и посему не (поступайте) в них несправедливо (по отношению) к себе. Сражайтесь же с многобожниками всецело, подобно тому, как они сражаются с вами всецело. Знайте же, что Бог — с ответственными.

Правильное Писание

(18:2) (сделал его) правильным (араб. قَيِّمًا, койиман), чтобы предостеречь от суровых бед от Него, и обрадовать доверившихся, совершающих праведные деяния, что им (уготована) прекрасная награда,

Непрекращающиеся мучения

(5:36-37) Воистину, если бы у отвергающих было все, что есть на земле, и еще столько же, чтобы откупиться этим от мучений в День воскресения, то это не было бы принято от них. Им (уготованы) болезненные мучения. Они захотят выйти из Огня, но не (смогут) выйти оттуда. Им (уготованы) непрекращающиеся (араб. مُقِيمٌ, мукимун) мучения.

(9:68) Лицемерам, лицемеркам и отвергнувшим, Бог пообещал огонь Самсары, в которой (они пробудут) вечно. Достаточно им этого! Бог проклял их, и им (уготованы) непрекращающиеся (араб. مُقِيمٌ, мукимун) мучения.

Философские высказывания

Кафка

Бесполезное стояние и бесконечное ожидание изо дня в день безо всякой надежды на перемену ломают человека, делают его нерешительным, и в конце концов он становится не способным ни на что другое, кроме безнадежного стояния на месте.

См. также

Концепт Аль-Мустакима

День воскресения

Стойкость

Лучше

Коум


Спецссылка [1]