14:52: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[14:1]])''' «[[Алиф]]-[[Лям]]-[[Ра]]» - [[Писание|транскрипция]], '''[[Ху|что]] [[ниспосланное|ниспослана]] Нами [[Иля|к]] [[Кя|тебе]]''', [[Ли|чтобы]] ты [[Выход|вывел]] [[люди|Людей]] [[Мин|из]] [[Мрак]]ов [[Иля|к]] [[Свет]]у, [[Би|с]] [[Разрешение|дозволения]] [[Хум|их]] [[Господь|Господа]] - [[Иля|к]] [[Магистраль|стратегии]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Достохвальный|Достохвального]]. | '''([[14:1]])''' «[[Алиф]]-[[Лям]]-[[Ра]]» - [[Писание|транскрипция]], '''[[Ху|что]] [[ниспосланное|ниспослана]] Нами [[Иля|к]] [[Кя|тебе]]''', [[Ли|чтобы]] ты [[Выход|вывел]] [[люди|Людей]] [[Мин|из]] [[Мрак]]ов [[Иля|к]] [[Свет]]у, [[Би|с]] [[Разрешение|дозволения]] [[Хум|их]] [[Господь|Господа]] - [[Иля|к]] [[Магистраль|стратегии]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Достохвальный|Достохвального]]. | ||
'''([[38:29]])''' [[Писание| | '''([[38:29]])''' [[Писание|Текст]], '''[[Ху|что]] [[Ниспосланное|ниспослан]] Нами [[Иля|к]] [[Кя|тебе]] - [[Благословение|благодатный]]'''! [[Ли|Чтобы]] они [[Исследование|исследовали]] [[Ху|его]] [[знак]]и, '''и [[Ли|чтобы]] (''использовали'') [[Методология Зикр|методологию]], [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'')'''. | ||
'''([[74:35]]-[[74:36|36]])''' Это - [[Один|определенно - одно]] из [[Большой|величайших]], '''[[Назар|предостережений]] для [[башар|Человечества]]. —''' | '''([[74:35]]-[[74:36|36]])''' Это - [[Один|определенно - одно]] из [[Большой|величайших]], '''[[Назар|предостережений]] для [[башар|Человечества]]. —''' |
Текущая версия на 21:27, 10 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующая сура →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(14:52) Это - донесение для Людей. И пусть их предостерегают им, и пусть они знают, что только Он - Единственный Аллах, и что могут (использовать) методологию обладающие абстрактным (мышлением).
Перевод Крачковского
(14:52) Это - сообщение для людей, и пусть увещевают им и пусть знают, что Он - Бог, единый, и пусть опомнятся обладающие разумом!
Перевод Кулиева
(14:52) Это - послание к человечеству. Пусть их увещевают им, и пусть они знают, что Он - Единственный Бог, и пусть задумаются обладающие разумом.
Текст на арабском
(14:52) هَذَا بَلاَغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِ وَلِيَعْلَمُواْ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ
Связанные аяты
(14:1) «Алиф-Лям-Ра» - транскрипция, что ниспослана Нами к тебе, чтобы ты вывел Людей из Мраков к Свету, с дозволения их Господа - к стратегии Могущественного, Достохвального.
(38:29) Текст, что ниспослан Нами к тебе - благодатный! Чтобы они исследовали его знаки, и чтобы (использовали) методологию, обладающие абстрактным (мышлением).
(74:35-36) Это - определенно - одно из величайших, предостережений для Человечества. —
Лего концепт
1. Сравнить выражение «لِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ» из (14:52), с выражением «لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ» из (38:29), и с выражением «أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِمْ» из (30:8).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,