2:18: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]''' | |||
[[Глухие]], [[немые]], [[Духовная слепота|слепые]]! Для них нет [[возврат]]а. | '''[[2:17|← Предыдущий аят]] | [[2:19|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[2:18]]) [[Глухие]], [[немые]], [[Духовная слепота|слепые]]! Для [[Хум|них]] [[Ля|нет]] [[возврат]]а.''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Глухие, немые, слепые, - и они не возвращаются (к Аллаху). | (2:18) Глухие, немые, слепые, - и они не возвращаются (к Аллаху). | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь. | (2:18) Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:18) صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ | (2:18) صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[2:171]])''' А [[Притча|пример]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]], [[Кяль|схож]] [[Притча|примеру]] [[Аллязи|того, кто]] [[Кричать|кричит]] на того, который не [[Слух|слышит]] ничего, кроме [[Мольба|зова]] и [[призыв]]а. '''[[Глухие]], [[немые]] и [[Духовная слепота|слепые]]''' - они ничего не [[разум]]еют! | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 21:12, 27 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:18) Глухие, немые, слепые! Для них нет возврата.
Перевод Крачковского
(2:18) Глухие, немые, слепые, - и они не возвращаются (к Аллаху).
Перевод Кулиева
(2:18) Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.
Текст на арабском
(2:18) صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ
Связанные аяты
(2:171) А пример тех, которые отрицают, схож примеру того, кто кричит на того, который не слышит ничего, кроме зова и призыва. Глухие, немые и слепые - они ничего не разумеют!
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,