6:50: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Бога, и я не ведаю сокров…»)
 
 
(не показано 18 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Скот ("Аль-Анам")|Сура Скот ("Аль-Анам")]]'''


'''[[6:49|← Предыдущий аят]] | [[6:51|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Скажи: «Я не говорю вам, что при мне [[сокровище|сокровищницы]] Бога, и я не ведаю [[сокровенное|сокровенного]]. Я не говорю вам, что являюсь [[ангел]]ом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении». Скажи: «Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?». ([[6:50]])
'''([[6:50]]) [[Говорить|Скажи]]: «Я не [[Говорить|говорю]] вам, что при мне [[Сокровище|сокровищницы]] [[Аллах]]а, и я не [[Знание|знаю]] [[Сокровенное|Сокровенного]]. И я не [[Говорить|говорю]] вам, что я - [[ангел]]. Я лишь [[Последователи|следую]] тому, что [[Внушение|внушается]] мне (''в откровении'')». [[Говорить|Скажи]]: «Разве [[Равный|равны]] [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]»? Почему бы вам не (''воспользоваться'') [[Размышление|аллегорическим]] (''мышлением'')?».'''


==Перевод Крачковского==


(6:50) Скажи: "Я не говорю вам, что у меня сокровищницы Аллаха, и не знаю сокровенного, и не говорю вам, что я - ангел. Я следую только тому, что открывается мне". Скажи: "Разве сравнятся слепой и зрячий? Разве вы не одумаетесь?"


==Перевод Кулиева==


(6:50) Скажи: "Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не ведаю сокровенного. Я не говорю вам, что являюсь ангелом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении". Скажи: "Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?"


==Текст на [[араб]]ском==


==Схожие аяты==
(6:50) قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللّهِ وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[7:188]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я не властен принести себе [[польза|пользу]] или причинить себе [[вред]], если того не пожелает [[Аллах]]. Если бы я знал [[сокровенное]], то приумножил бы для себя добро, и зло не коснулось бы меня. Однако я - всего лишь предостерегающий увещеватель и добрый вестник для верующих людей».
 
'''([[40:58]])''' И '''не [[равный|равны]] [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]''', а также [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], и [[Зло суан|злодеи]]. Как же [[мало]] вы (''используете'') [[Методология Зикр|методологию]]!


===Пример [[Ной|Ноя]]===
===Пример [[Ной|Ноя]]===


Я не говорю вам, что владею [[сокровище|сокровищницами]] Бога. Я не ведаю [[сокровенное|сокровенное]]. Я не говорю, что являюсь [[ангелы|ангелом]]. Я также не говорю тем, которые презренны в ваших глазах, что Бог не дарует им никакого добра. Богу лучше знать о том, что в их душах. В противном случае я был бы одним из беззаконников». ([[11:31]])
'''([[11:31]])''' Я не [[Говорить|говорю]] вам, что владею [[сокровище|сокровищницами]] [[Аллах]]а. Я не ведаю [[сокровенное|сокровенное]]. Я не [[Говорить|говорю]], что являюсь [[ангелы|ангелом]]. Я также не [[Говорить|говорю]] тем, которые презренны в ваших глазах, что [[Аллах]] не дарует им никакого добра. [[Аллах]] [[знающий|осведомлён]] [[Би|о]] [[фи|со]][[Ма|держащемся]] [[Фи|в]] [[нафс|их душах]]. В противном случае я был бы одним из беззаконников».
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==
 
[http://wikikoran.kz/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9#.D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F_.D0.BE_.D0.9C.D0.BE.D0.B8.D1.81.D0.B5.D0.B5_.D0.B8_.D0.B5.D0.B3.D0.BE_.D0.BC.D1.83.D0.B4.D1.80.D0.BE.D0.BC_.D1.81.D0.BF.D1.83.D1.82.D0.BD.D0.B8.D0.BA.D0.B5 История о Моисее и его мудром спутнике]

Текущая версия на 07:06, 20 декабря 2023

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:50) Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не знаю Сокровенного. И я не говорю вам, что я - ангел. Я лишь следую тому, что внушается мне (в откровении)». Скажи: «Разве равны слепой и зрячий»? Почему бы вам не (воспользоваться) аллегорическим (мышлением)?».

Перевод Крачковского

(6:50) Скажи: "Я не говорю вам, что у меня сокровищницы Аллаха, и не знаю сокровенного, и не говорю вам, что я - ангел. Я следую только тому, что открывается мне". Скажи: "Разве сравнятся слепой и зрячий? Разве вы не одумаетесь?"

Перевод Кулиева

(6:50) Скажи: "Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не ведаю сокровенного. Я не говорю вам, что являюсь ангелом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении". Скажи: "Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?"

Текст на арабском

(6:50) قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللّهِ وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ

Связанные аяты

(7:188) Скажи: «Я не властен принести себе пользу или причинить себе вред, если того не пожелает Аллах. Если бы я знал сокровенное, то приумножил бы для себя добро, и зло не коснулось бы меня. Однако я - всего лишь предостерегающий увещеватель и добрый вестник для верующих людей».

(40:58) И не равны слепой и зрячий, а также те, которые доверились, и поступали Праведно, и злодеи. Как же мало вы (используете) методологию!

Пример Ноя

(11:31) Я не говорю вам, что владею сокровищницами Аллаха. Я не ведаю сокровенное. Я не говорю, что являюсь ангелом. Я также не говорю тем, которые презренны в ваших глазах, что Аллах не дарует им никакого добра. Аллах осведомлён о содержащемся в их душах. В противном случае я был бы одним из беззаконников».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

История о Моисее и его мудром спутнике