2:17: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Они подобны примеру того, кто поджигать…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ||
Они [[притча|подобны примеру | Они [[притча|подобны]] [[притча|примеру]] того, кто [[поджигать топливо|разжег]] [[огонь]]. Когда же (''[[огонь]]'') [[освещение|осветил]] все вокруг него, [[Бог]] [[захаб|лишил]] их [[свет]]а и [[оставление|оставил]] их во [[мрак|мраке]], где они ничего не [[зрение|видят]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:17) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 18:40, 21 июля 2014
Гиперактивный перевод Викикоран
Они подобны примеру того, кто разжег огонь. Когда же (огонь) осветил все вокруг него, Бог лишил их света и оставил их во мраке, где они ничего не видят. (2:17)
Перевод Крачковского
Подобны они тому, кто зажег огонь, а когда он осветил все, что кругом него, Аллах унес их свет и оставил их во мраке, так что они не видят. (2:17)
Перевод Кулиева
Они подобны тому, кто разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него, Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят. (2:17)
Текст на арабском
(2:17) مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ