Локоть: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Локоть|Лапы]] [[собака|собаки]]== | ==[[Локоть|Лапы]] [[собака|собаки]]== | ||
'''([[18:18]])''' | '''([[18:18]])''' И ты бы [[Расчет|счёл]] [[Хум|их]] бодрствуют, но [[Хум|они]] (''пребывали'') в [[Кома|коме]]. Мы [[Сердце|переворачивали]] [[Хум|их]] [[Зи|на]][[Правая сторона|право]], и [[Зи|на]][[Левая сторона|лево]]. [[Хум|Их]] [[собака]] лежала перед входом, вытянув [[Локоть|лапы]]. Взглянув на них, ты бросился бы [[Бегство|бежать прочь]], и пришел бы в [[ужас]]. | ||
==[[локоть|Беспокойство]]== | ==[[локоть|Беспокойство]]== |
Версия 08:37, 2 июня 2021
Лапы собаки
(18:18) И ты бы счёл их бодрствуют, но они (пребывали) в коме. Мы переворачивали их направо, и налево. Их собака лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь, и пришел бы в ужас.
Беспокойство
(11:77) Когда Наши посланники явились к Лоту, он огорчился из-за них, почувствовал беспокойство и сказал: «Это — тяжкий день».
(29:33) Когда Наши посланники прибыли к Лоту, он разозлился на них, и в беспокойстве (ощутил) стеснение. Тогда они сказали: «Не бойся, и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены, которая окажется в числе оставшихся позади.
Семьдесят циклов беспокойства
(69:30-31-32) Схватите его и закуйте, потом сожгите его в Бессознательном, затем (скуйте) его руминацией беспокойства (араб. ذَرْعُهَا, зар'уха) в семьдесят циклов (араб. ذِرَاعًا, зира'ан)!