21:48: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[21:48]]) | '''([[21:48]]) А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у - [[Фуркан|аль-Фуркан]], и [[Сияние|озарение]], и [[Методология Зикр|методологию]] [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 09:04, 26 мая 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:48) А ведь Мы определенно дали Моисею и Аарону - аль-Фуркан, и озарение, и методологию для Ответственных,
Перевод Крачковского
(21:48) Мы даровали Мусе и Харуну различение, и свет, и напоминание для богобоязненных,
Перевод Кулиева
(21:48) Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность различать истину от лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных,
Текст на арабском
(21:48) وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاء وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ
Связанные аяты
(2:53) И вот Мы дали Моисею Писание и Критерий, - быть может, вы (последуете) за руководством.
(28:43) И ведь Мы определенно дали Моисею Писание, уже после того, как Нами (были) уничтожены Первые Цивилизации, (в нём) прозрение для Людей, и руководство, и милость. Возможно они (воспользуются) методологией.
(28:71) Скажи: «Вообразите, что Бог установит над вами Ночь непрерывной, (вплоть) до Дня Предстояния. Какой бог помимо Бога, явится вам в сиянии? Неужели вы не внемлите?
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Аслбек