23:18: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Silent (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[23:18]]) Мы [[ | '''([[23:18]]) Мы [[Ниспосланное|низвели]] с [[Небеса|Неба]] [[Вода|воду]], согласно [[Определять|расчета]], и [[Селиться|разместили]] её на [[Земля|Земле]]. И [[Инна|воистину]], [[Ля|ведь]] Мы [[Определять|способны]] [[Захаб|увести]] её.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[43:11]])''' '''Он [[ | '''([[43:11]])''' '''Он [[Ниспосланное|ниспослал]] с [[Небеса|неба]] [[Вода|воду]] согласно [[Определять|расчету]]''', и ею Мы [[Реинкарнация|оживили]] [[Смерть|мертвую]] [[Город|землю]]. Таким же образом вы будете [[Выход|выведены]] (''из могил''). | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 08:00, 23 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(23:18) Мы низвели с Неба воду, согласно расчета, и разместили её на Земле. И воистину, ведь Мы способны увести её.
Перевод Крачковского
(23:18) Мы низвели с неба воду по мере и поместили ее в земле, и Мы в состоянии ее удалить.
Перевод Кулиева
(23:18) Мы низвели с неба воду в меру и разместили ее на земле. Воистину, Мы способны увести ее.
Текст на арабском
(23:18) وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ
Связанные аяты
(43:11) Он ниспослал с неба воду согласно расчету, и ею Мы оживили мертвую землю. Таким же образом вы будете выведены (из могил).
Лего концепт
Грамматическая форма «لَقَادِرُونَ» встречается в: (22:39), (23:18), (23:95), (70:40), (86:8)...
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,