20:14: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[20:14]]) А [[Инна|Ведь]] именно [[Ана|Я]] - [[Аллах]]! [[Ля|Нет]] [[ | '''([[20:14]]) А [[Инна|Ведь]] именно [[Ана|Я]] - [[Аллах]]! [[Ля|Нет]] [[Аллах|божества]], [[Илля|кроме]] [[Ана|Меня]]. [[Служение|Служи]] [[Фа|же]] Мне, и [[Стояние|устанавливай]] [[Молитва|Синтез]] [[Ли|к]] Моей [[Методология Зикр|методологии]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 07:09, 30 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(20:14) А Ведь именно Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Служи же Мне, и устанавливай Синтез к Моей методологии.
Перевод Крачковского
(20:14) Воистину, Я - Бог, нет божества, кроме Меня! Поклоняйся же Мне и совершай молитву в Мое воспоминание!
Перевод Кулиева
(20:14) Воистину, Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
Текст на арабском
(20:14) إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي
Связанные аяты
(21:25) Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было бы внушено: «Нет божества, кроме Меня. Служите же Мне!».
Лего концепт
1. Сравнить грамматическую конструкцию «أَنْ أَنذِرُواْ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَاْ» из (16:2) , с грамматической конструкцией «إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَ» из (20:14).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,