Чистота: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw '''zāy kāf wāw''' (''ز ك و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw 59 раз]. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw '''zāy kāf wāw''' (''ز ك و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw 59 раз]. | ||
'''([[2:232]])''' | '''([[2:232]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] вы [[Талак|разводитесь]] с [[Женщины|Женщинами]], и они [[Достигать|достигли]] (''предписанного'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срока]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] (''попирайте'') [[Справедливость|справедливости]], [['Ан|препятствуя]] [[Хунна|их]] [[Никах|венчанию]] с [[Хунна|их]] [[Супруга|супругами]], [[Иза-изан-изин|когда]] те [[Довольство|договорились]] [[Баян|между]] [[Хум|собой]] [[Би|на]] [[Совесть|честных]] (''условиях''). [[Залик|Таково]] [[Увещевание|назидание]] тем из вас, кто [[Иман|доверяет]] [[Аллах]]у и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. Так будет [[Чистота|чище]] (''[[араб]]. أَزْكَىٰ, азка'') и [[Тахарат|непорочнее]] для вас. И [[Аллах]] [[Знание|знает]], а [[Антум|вы]] [[Ля|не]] [[Знание|знаете]]. | ||
==Первородный грех== | ==Первородный грех== | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
===[[Чистота|Чистый]] [[мальчик]]=== | ===[[Чистота|Чистый]] [[мальчик]]=== | ||
'''([[19:19]])''' Он [[ | '''([[19:19]])''' Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я [[посланник]] твоего [[Господь|Господа]], (''пришел''), чтобы [[Дарующий|даровать]] тебе [[Чистота|чистого]] (''[[араб]]. زَكِيًّا, закийян'') [[мальчик]]а». | ||
==См. также== | ==См. также== |
Текущая версия на 17:52, 12 ноября 2023
Корень zāy kāf wāw (ز ك و), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 59 раз.
(2:232) А когда вы разводитесь с Женщинами, и они достигли (предписанного) им срока, то не (попирайте) справедливости, препятствуя их венчанию с их супругами, когда те договорились между собой на честных (условиях). Таково назидание тем из вас, кто доверяет Аллаху и (концепту) Предельного Дня. Так будет чище (араб. أَزْكَىٰ, азка) и непорочнее для вас. И Аллах знает, а вы не знаете.
Первородный грех
Чистый мальчик
(19:19) Он сказал: «Воистину, я посланник твоего Господа, (пришел), чтобы даровать тебе чистого (араб. زَكِيًّا, закийян) мальчика».