Чистота: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw '''zāy kāf wāw''' (''ز ك و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw 59 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw '''zāy kāf wāw''' (''ز ك و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zkw 59 раз].


'''([[2:232]])''' Если вы [[талак|разводитесь]] с [[женщины|женами]], и они [[Достигать|выждали]] (''положенный'') им [[срок аджал|срок]], то не [[Препятствовать|препятствуйте]] им [[никах|выходить замуж]] за (''прежних'') своих [[супруга|супругов]], если они [[Довольство|договорились]] [[Между|друг с другом]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). Таково [[Увещевание|назидание]] тем из вас, кто [[иман|уверовал]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. Так будет [[чистота|чище]] (''[[араб]]. أَزْكَىٰ, азка'') и [[тахарат|непорочнее]] для вас. [[Бог]] [[знание|знает]], а вы не [[знание|знаете]].  
'''([[2:232]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] вы [[Талак|разводитесь]] с [[Женщины|Женщинами]], и они [[Достигать|достигли]] (''предписанного'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срока]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] (''попирайте'') [[Справедливость|справедливости]], [['Ан|препятствуя]] [[Хунна|их]] [[Никах|венчанию]] с [[Хунна|их]] [[Супруга|супругами]], [[Иза-изан-изин|когда]] те [[Довольство|договорились]] [[Баян|между]] [[Хум|собой]] [[Би|на]] [[Совесть|честных]] (''условиях''). [[Залик|Таково]] [[Увещевание|назидание]] тем из вас, кто [[Иман|доверяет]] [[Аллах]]у и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. Так будет [[Чистота|чище]] (''[[араб]]. أَزْكَىٰ, азка'') и [[Тахарат|непорочнее]] для вас. И [[Аллах]] [[Знание|знает]], а [[Антум|вы]] [[Ля|не]] [[Знание|знаете]].  


==Первородный грех==
==Первородный грех==
Строка 7: Строка 7:
===[[Чистота|Чистый]] [[мальчик]]===
===[[Чистота|Чистый]] [[мальчик]]===


'''([[19:19]])''' Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я [[посланник]] твоего [[Господь|Господа]], (''пришел''), чтобы [[Дарующий|даровать]] тебе [[Чистота|чистого]] (''[[араб]]. زَكِيًّا, закийян'') [[мальчик]]а».
'''([[19:19]])''' Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я [[посланник]] твоего [[Господь|Господа]], (''пришел''), чтобы [[Дарующий|даровать]] тебе [[Чистота|чистого]] (''[[араб]]. زَكِيًّا, закийян'') [[мальчик]]а».


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 17:52, 12 ноября 2023

Корень zāy kāf wāw (ز ك و), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 59 раз.

(2:232) А когда вы разводитесь с Женщинами, и они достигли (предписанного) им срока, то не (попирайте) справедливости, препятствуя их венчанию с их супругами, когда те договорились между собой на честных (условиях). Таково назидание тем из вас, кто доверяет Аллаху и (концепту) Предельного Дня. Так будет чище (араб. أَزْكَىٰ, азка) и непорочнее для вас. И Аллах знает, а вы не знаете.

Первородный грех

Чистый мальчик

(19:19) Он сказал: «Воистину, я посланник твоего Господа, (пришел), чтобы даровать тебе чистого (араб. زَكِيًّا, закийян) мальчика».

См. также

Омовение

Тахарат

Закят