Коготь
Этимология
Корень ẓā fā rā (ظ ف ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране дважды: (6:146) и (48:24).
Сравнить с иврит. «טְפַר-tephar» - "коготь, клешня".
Реконструкция общего Прото-Семитского корня θ̣upr- на англ. Например в иврите - ציפורן | צִפֹּרֶן • (ципорен)
В Коране
(6:146) А тем, которые (зовутся) иудеями, Мы запретили всех (животных) с когтями (араб. ظُفُرٍ, зуфурин)...
(48:24) И Он — Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши руки от них в пределах Мекки после того, как Он (позволил) вам одержать над ними верх (араб. أَظْفَرَكُمْ, азфаракум). И Бог (.) видит то, что вы совершаете.
В Танахе
(Даниил 4:30) Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и когти у него (иврит. וְטִפְר֥וֹהִי, wə-ṭip̄-rō-w-hî) - как у птицы.
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды