2:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[2:171]])''' А [[Притча|пример]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]], [[Кяль|схож]] [[Притча|примеру]] [[Аллязи|того, кто]] [[Кричать|кричит]] на того, который не [[Слух|слышит]] ничего, кроме [[Мольба|зова]] и [[призыв]]а. ['''[Глухие]], [[немые]] и [[Духовная слепота|слепые]]''' - они ничего не [[разум]]еют!
'''([[2:171]])''' А [[Притча|пример]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]], [[Кяль|схож]] [[Притча|примеру]] [[Аллязи|того, кто]] [[Кричать|кричит]] на того, который не [[Слух|слышит]] ничего, кроме [[Мольба|зова]] и [[призыв]]а. '''[[Глухие]], [[немые]] и [[Духовная слепота|слепые]]''' - они ничего не [[разум]]еют!


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 21:12, 27 ноября 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:18) Глухие, немые, слепые! Для них нет возврата.

Перевод Крачковского

(2:18) Глухие, немые, слепые, - и они не возвращаются (к Аллаху).

Перевод Кулиева

(2:18) Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.

Текст на арабском

(2:18) صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ

Связанные аяты

(2:171) А пример тех, которые отрицают, схож примеру того, кто кричит на того, который не слышит ничего, кроме зова и призыва. Глухие, немые и слепые - они ничего не разумеют!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также