2:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:7]]) [[Бог]] (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердца]], и [['аля|на]] [[Хум|их]] [[слух]], и [['аля|на]] [[Хум|их]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]]. И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] - [[Великий|великое]] [[азаб|мученье]].'''
'''([[2:7]]) [[Аллах]] (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердца]], и [['аля|на]] [[Хум|их]] [[слух]], и [['аля|на]] [[Хум|их]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]]. И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] - [[Великий|великое]] [[Азаб|мученье]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[45:23]])''' [[Фа|А]] [[Видеть|видел]] [[А|ли]] ты [[Ман|того, кто]] [[Брать|взял]] [[Ху|себе]] [[бог]]ом - [[Ху|свои]] [[Желание|желания]]? '''И [[Заблудшие|заблудил]] [[Ху|его]] [[Бог]] [['аля|на]] (''основании'') [[Знание|знания]], и (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[слух]], и [[Ху|его]] [[сердце]], и [[Делать|установил]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]].''' [[Ман|Кто]] [[Фа|же]] [[Руководство|направит]] [[Ху|его]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Бог]]а? [[Фа|Так]] [[А|почему]] бы вам [[Ля|не]] (''воспользоваться'') [[Методология Зикр|методологией]]?
'''([[45:23]])''' [[Фа|А]] [[Видеть|видел]] [[А|ли]] ты [[Ман|того, кто]] [[Брать|взял]] [[Ху|себе]] [[бог]]ом - [[Ху|свои]] [[Желание|желания]]? '''И [[Заблудшие|заблудил]] [[Ху|его]] [[Аллах]] [['аля|на]] (''основании'') [[Знание|знания]], и (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[слух]], и [[Ху|его]] [[сердце]], и [[Делать|установил]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]].''' [[Ман|Кто]] [[Фа|же]] [[Руководство|направит]] [[Ху|его]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Аллах]]а? [[Фа|Так]] [[А|почему]] бы вам [[Ля|не]] (''воспользоваться'') [[Методология Зикр|методологией]]?


'''([[42:24]])''' [[Ам|Или же]] они [[говорить|говорят]]: «Он [[Ложь|лживо]] [[Выдумывать|выдумывает]] [['аля|про]] [[Бог]]а». '''И [[Ин|если]] [[Бог]] [[Хотеть|пожелает]], то (''наложит'') [[печать]] [['аля|на]] [[Кя|твоё]] [[сердце]].''' Но [[Бог]] [[Стирать|стирает]] [[Ложь батыль|Фальшь]], и [[истина|утверждает]] [[истина|Истину]], [[Би|посредством]] [[Ху|Своих]] [[слово|Формулировок]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] [[Знание|знаком]] [[Би|с]] [[Зи|содержащимся]] (''в каждой'') [[Грудь|Груди]].
'''([[42:24]])''' [[Ам|Или же]] они [[Говорить|говорят]]: «Он [[Ложь|лживо]] [[Выдумывать|выдумывает]] [['аля|про]] [[Аллах]]а». '''И [[Ин|если]] [[Аллах]] [[Хотеть|пожелает]], то (''наложит'') [[печать]] [['аля|на]] [[Кя|твоё]] [[сердце]].''' Но [[Аллах]] [[Стирать|стирает]] [[Ложь батыль|Фальшь]], и [[Истина|утверждает]] [[Истина|Истину]], [[Би|посредством]] [[Ху|Своих]] [[слово|Формулировок]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] [[Знание|знаком]] [[Би|с]] [[Зи|содержащимся]] (''в каждой'') [[Грудь|Груди]].


'''([[15:14]]-[[15:15|15]])''' И даже если бы Мы [[Фатиха|разверзли]] для них [[Ворота|врата]] [[небеса|небесные]], а они [[тень|продолжали]] бы [[подниматься]] туда, то они непременно [[говорить|сказали]] бы: «У нас [[Зрение|зрительные]] [[дурман|галлюцинации]], а сами мы (''под'') [[Магия|психоделиками]]».
'''([[15:14]]-[[15:15|15]])''' И даже если бы Мы [[Фатиха|разверзли]] для них [[Ворота|врата]] [[Небеса|небесные]], а они [[Тень|продолжали]] бы [[подниматься]] туда, то они непременно [[Говорить|сказали]] бы: «У нас [[Зрение|зрительные]] [[Дурман|галлюцинации]], а сами мы (''под'') [[Магия|психоделиками]]».


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 06:56, 9 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:7) Аллах (наложил) печать на их сердца, и на их слух, и на их зрение - покрытие. И для них - великое мученье.

Перевод Крачковского

(2:7) Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, а на взорах их - завеса. Для них - великое наказание!

Перевод Кулиева

(2:7) Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения.

Текст на арабском

(2:7) خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ

Связанные аяты

(45:23) А видел ли ты того, кто взял себе богом - свои желания? И заблудил его Аллах на (основании) знания, и (наложил) печать на его слух, и его сердце, и установил на его зрение - покрытие. Кто же направит его, уже после Аллаха? Так почему бы вам не (воспользоваться) методологией?

(42:24) Или же они говорят: «Он лживо выдумывает про Аллаха». И если Аллах пожелает, то (наложит) печать на твоё сердце. Но Аллах стирает Фальшь, и утверждает Истину, посредством Своих Формулировок, ведь Он знаком с содержащимся (в каждой) Груди.

(15:14-15) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, а они продолжали бы подниматься туда, то они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации, а сами мы (под) психоделиками».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также