86:7: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 19: | Строка 19: | ||
(86:7) يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ | (86:7) يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[16:66]])''' И воистину, в (''домашней'') [[скот]]ине для вас - [[урок|назидательный пример]]. Мы [[Поить|поим]] вас тем, (''что образуется'') в их [[живот|утробах]] | '''([[16:66]])''' И [[Инна|воистину]], в (''домашней'') [[скот]]ине для вас - [[урок|назидательный пример]]. Мы [[Поить|поим]] вас тем, (''что образуется'') в их [[живот|утробах]] [[между|на стыке]] [[кишечник|питательных веществ]] и [[кровь|крови]], - [[Искренность|чистым]] [[молоко]]м, [[удобоваримый|приятным]] для [[пить|пьющих]]. |
Версия 23:25, 20 сентября 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(86:7) появляющейся на стыке Хромосомы, и ДНК.
Перевод Крачковского
(86:7) Выходит она из хребта и грудных костей.
Перевод Кулиева
(86:7) которая выходит между чреслами и грудными костями.
Текст на арабском
(86:7) يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
Связанные аяты
(16:66) И воистину, в (домашней) скотине для вас - назидательный пример. Мы поим вас тем, (что образуется) в их утробах на стыке питательных веществ и крови, - чистым молоком, приятным для пьющих.