От Иоанна 13:36: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''От Иоанна. Глава 13''' '''← Предыдущий стих | От Иоанна 13:37|Следующий сти...») |
|||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною. | |||
== | ==Текст на греческом== | ||
Λέγει αὐτῷ Σίμων Πέτρος “Κύριε, ποῦ ὑπάγεις;” Ἀπεκρίθη [αὐτῷ] Ἰησοῦς “Ὅπου ὑπάγω οὐ δύνασαί μοι νῦν ἀκολουθῆσαι, ἀκολουθήσεις δὲ ὕστερον.” | |||
Текущая версия на 06:06, 10 января 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.
Текст на греческом
Λέγει αὐτῷ Σίμων Πέτρος “Κύριε, ποῦ ὑπάγεις;” Ἀπεκρίθη [αὐτῷ] Ἰησοῦς “Ὅπου ὑπάγω οὐ δύνασαί μοι νῦν ἀκολουθῆσαι, ἀκολουθήσεις δὲ ὕστερον.”