Бензин: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Etymology== '''«Gasoline»''' is an English word that denotes fuel for automobiles. The term is thought to have been influenced by the trademark '''«Caz...»)
 
 
(не показано 13 промежуточных версий 1 участника)
Строка 1: Строка 1:


Бесцветная горючая жидкость, являющаяся продуктом переработки нефти и представляющая собой смесь лёгких углеводородов, с температурой кипения от '''+33''' до '''+205''' °C (''в зависимости от примесей''). Плотность около '''0,71...0,76''' г/см³. Теплотворная способность около '''10.600''' ккал/кг (''44,4 МДж/кг, 32,7 МДж/литр''). Температура замерзания около '''−60''' °C, в случае использования специальных присадок.


[[Бензин]]ы используются в качестве моторного [[Поджигать топливо|топлива]] и сырья в промышленном органическом [[Молитва|синтезе]].


==Etymology==


==Etymology==
Термин '''«[[Бензин|Benzin]]»''' был впервые введен нем. химиком '''Митшерлихом''' в 1833 г. для обозначения производного '''бензоидной кислоты'''.
 
'''«[[Бензин]]»''' от нем. [https://en.wiktionary.org/wiki/Benzin '''«Benzin»'''] - "''бензин''", далее из средне-лат. [https://en.wiktionary.org/wiki/benzoe '''«benzoe»'''] - "''бензин''", или рус. '''«[[бензин]]»''', заимств. через фр. [https://fr.wiktionary.org/wiki/benzine '''«benzine»'''], от [[араб]]. [https://cs.wiktionary.org/wiki/benzoe '''«لُبَان جَاوِيّ‎ - lubān ğāwi»'''] - "''смола, получаемая из бензоинового дерева '''styrax''', или «яванское благовоние»''", [[араб]]. [https://en.wiktionary.org/wiki/luban '''«lūban»'''] - "''ладан, ароматическая смола, употребляемая для курений при религиозных обрядах''", родственно др.-евр. '''«lebōnā»''' - "''ладан''".
 
In many languages, the name of the product is derived from [[Бензин|benzene]], such as [[Бензин|Benzin]] in Persian and German or [[Бензин|benzina]] in Italian; but in Argentina, Uruguay, and Paraguay, the colloquial name [[Ńефть|nafta]] is derived from that of the chemical [[Ńефть|naphtha]].


'''«Gasoline»''' is an English word that denotes fuel for automobiles. The term is thought to have been influenced by the trademark  '''«Cazeline»''' or  '''«Gazeline»''', named after the surname of British publisher, coffee merchant, and social campaigner '''«John Cassell»'''.
'''«Gasoline»''' is an English word that denotes fuel for automobiles. The term is thought to have been influenced by the trademark  '''«Cazeline»''' or  '''«Gazeline»''', named after the surname of British publisher, coffee merchant, and social campaigner '''«John Cassell»'''.


In many languages, the name of the product is derived from [[Бензин|benzene]], such as [[Бензин|Benzin]] in Persian and German or [[Бензин|benzina]] in Italian; but in Argentina, Uruguay, and Paraguay, the colloquial name [[nafta]] is derived from that of the chemical [[naphtha]].
==[[Тег]]и==
 
'''[[Экология]]''', '''[[Паразит|Паразиты]]''',

Текущая версия на 00:06, 31 октября 2022

Бесцветная горючая жидкость, являющаяся продуктом переработки нефти и представляющая собой смесь лёгких углеводородов, с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей). Плотность около 0,71...0,76 г/см³. Теплотворная способность около 10.600 ккал/кг (44,4 МДж/кг, 32,7 МДж/литр). Температура замерзания около −60 °C, в случае использования специальных присадок.

Бензины используются в качестве моторного топлива и сырья в промышленном органическом синтезе.

Etymology

Термин «Benzin» был впервые введен нем. химиком Митшерлихом в 1833 г. для обозначения производного бензоидной кислоты.

«Бензин» от нем. «Benzin» - "бензин", далее из средне-лат. «benzoe» - "бензин", или рус. «бензин», заимств. через фр. «benzine», от араб. «لُبَان جَاوِيّ‎ - lubān ğāwi» - "смола, получаемая из бензоинового дерева styrax, или «яванское благовоние»", араб. «lūban» - "ладан, ароматическая смола, употребляемая для курений при религиозных обрядах", родственно др.-евр. «lebōnā» - "ладан".

In many languages, the name of the product is derived from benzene, such as Benzin in Persian and German or benzina in Italian; but in Argentina, Uruguay, and Paraguay, the colloquial name nafta is derived from that of the chemical naphtha.

«Gasoline» is an English word that denotes fuel for automobiles. The term is thought to have been influenced by the trademark «Cazeline» or «Gazeline», named after the surname of British publisher, coffee merchant, and social campaigner «John Cassell».

Теги

Экология, Паразиты,