От Матфея 5:46: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Tashkil (обсуждение | вклад) |
Tashkil (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 13: | Строка 13: | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
Мф.5:46 А́ще бо лю́бите лю́бящихъ ва́съ, ку́ю мзду́ и́мате? Не и мытари́ ли то́жде творя́тъ? | |||
==Текст на [[койне]]== | ==Текст на [[койне]]== | ||
Μτ.5:46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς τίνα μισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν | |||
==English Translation== | ==English Translation== | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
==Связанные стихи== | ==Связанные стихи== | ||
'''([[От Луки 6:32]]) И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.''' | |||
'''([[От Луки 6:33]]) И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.''' | |||
==Связанные аяты [[Танах]]а== | ==Связанные аяты [[Танах]]а== |
Текущая версия на 01:13, 24 декабря 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(От Матфея 5:46) Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?
Синодальный текст
Перевод церковнославянский
Мф.5:46 А́ще бо лю́бите лю́бящихъ ва́съ, ку́ю мзду́ и́мате? Не и мытари́ ли то́жде творя́тъ?
Текст на койне
Μτ.5:46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς τίνα μισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν
English Translation
Связанные стихи
(От Луки 6:32) И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.
(От Луки 6:33) И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.