От Матфея 5:43: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Tashkil (обсуждение | вклад) |
Tashkil (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
Мф.5:43 Слы́шасте, я́ко рѣче́но е́сть: возлю́биши и́скренняго твоего́ и возненави́диши врага́ твоего́. | |||
==Текст на [[койне]]== | ==Текст на [[койне]]== | ||
Μτ.5:43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου | |||
==English Translation== | ==English Translation== |
Текущая версия на 01:08, 24 декабря 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(От Матфея 5:43) Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.
Синодальный текст
Перевод церковнославянский
Мф.5:43 Слы́шасте, я́ко рѣче́но е́сть: возлю́биши и́скренняго твоего́ и возненави́диши врага́ твоего́.
Текст на койне
Μτ.5:43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου
English Translation
Связанные стихи
(От Марка 12:31) Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.
Связанные аяты Танаха
(Левит 19:18) Не мсти соплеменнику, не таи на него злобу. Люби ближнего, как самого себя. Я — Господь.