Rehab Amy Winehouse: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « [https://www.amalgama-lab.com/songs/a/amy_winehouse/rehab.html '''«amalgama-lab-rehab»'''] - Композиция Эми Уайнхаус (''Amy Winehouse'')...») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 26 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Композиция '''[[Эми Уайнхаус]]''' (''Amy Winehouse'') '''[[«Rehab»]]''', из второго (''и последнего'') альбома 2006 г '''«Back to Black»''' (''Назад в Чернь'') - [https://www.amalgama-lab.com/songs/a/amy_winehouse/rehab.html '''«amalgama-lab-rehab»''']. | |||
из второго (''и последнего'') альбома 2006 г '''«Back to Black»''' (''Назад в Чернь''). | |||
🅾 '''[[YouTube]]''' [https://youtu.be/KUmZp8pR1uc '''Amy Winehouse «Rehab»'''] | |||
'''' | * They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no' | ||
* '''Они пытались заставить меня пройти реабилитацию, но я сказала: "Ноу! Ноу! Ноу!".''' | |||
''' | * Yes I've been black but when I come back you'll know know know | ||
* '''Да, я находилась в помрачении, но когда я вернусь - ты узнаешь! О-оу, узнаешь!''' | |||
'''That I can't learn from Mr. Hathaway''' | * I ain't got the time! And if my daddy thinks I'm fine... | ||
* '''У меня нет времени! А если мой папик полагает, что я в порядке.''' | |||
* He's tried to make me go to rehab. But I won't go go go... | |||
* '''Он пытался заставить меня пройти реабилитацию. Но я ведь не пойду-дуу-дуу!''' | |||
* '''I'd rather be at home with [https://ru.kinorium.com/625877/episodes/s6e2/ Roy]''' | |||
* Так я бы лучше была дома с Рэем. | |||
* '''I ain't got seventy days''' | |||
* Просто у меня нет семидесяти дней, | |||
* ''''Cause there's nothing,''' | |||
* Потому что нет ничего, | |||
* '''There's nothing you can teach me''' | |||
* Ничего, чему бы ты мог научить меня, | |||
* '''That I can't learn from Mr. Hathaway''' | |||
* Из того, чему я могу научиться у мистера Хатэуэя. | |||
* Didn't get a lot in class | |||
* '''Не залетает мне урок''' | |||
* But I know it don't come in a shot glass | |||
* '''И шот мне знаний не несёт.''' | |||
* The man said | |||
* '''Чел произнёс:''' | |||
* Why do you think you here? | |||
* '''А знаешь, почему ты здесь?''' | |||
* I said 'I got no idea | |||
* '''И я ответила - ХЗ...''' | |||
* I'm gonna, I'm gonna lose my baby | |||
* '''Вот-вот я малыша лишусь...''' | |||
* So I always keep a bottle near' | |||
* '''Но вот бутылка - я напьюсь...''' | |||
* He said - I just think you're depressed, | |||
* '''Сказал - Тебе не знать покоя,''' | |||
* This me, yeah baby, and the rest' | |||
* '''Малыш, я тут! И всё такое...''' | |||
==См. также== | |||
[[Killing Me Softly|'''Frank Sinatra''' Killing Me Softly]] |
Текущая версия на 20:13, 5 декабря 2022
Композиция Эми Уайнхаус (Amy Winehouse) «Rehab», из второго (и последнего) альбома 2006 г «Back to Black» (Назад в Чернь) - «amalgama-lab-rehab».
🅾 YouTube Amy Winehouse «Rehab»
- They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
- Они пытались заставить меня пройти реабилитацию, но я сказала: "Ноу! Ноу! Ноу!".
- Yes I've been black but when I come back you'll know know know
- Да, я находилась в помрачении, но когда я вернусь - ты узнаешь! О-оу, узнаешь!
- I ain't got the time! And if my daddy thinks I'm fine...
- У меня нет времени! А если мой папик полагает, что я в порядке.
- He's tried to make me go to rehab. But I won't go go go...
- Он пытался заставить меня пройти реабилитацию. Но я ведь не пойду-дуу-дуу!
- I'd rather be at home with Roy
- Так я бы лучше была дома с Рэем.
- I ain't got seventy days
- Просто у меня нет семидесяти дней,
- 'Cause there's nothing,
- Потому что нет ничего,
- There's nothing you can teach me
- Ничего, чему бы ты мог научить меня,
- That I can't learn from Mr. Hathaway
- Из того, чему я могу научиться у мистера Хатэуэя.
- Didn't get a lot in class
- Не залетает мне урок
- But I know it don't come in a shot glass
- И шот мне знаний не несёт.
- The man said
- Чел произнёс:
- Why do you think you here?
- А знаешь, почему ты здесь?
- I said 'I got no idea
- И я ответила - ХЗ...
- I'm gonna, I'm gonna lose my baby
- Вот-вот я малыша лишусь...
- So I always keep a bottle near'
- Но вот бутылка - я напьюсь...
- He said - I just think you're depressed,
- Сказал - Тебе не знать покоя,
- This me, yeah baby, and the rest'
- Малыш, я тут! И всё такое...