33:25: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 13: Строка 13:
==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(33:25) Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах - Всесильный, Могущественный.
(33:25) [[Аллах]] вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. [[Аллах]] избавил верующих от сражения. [[Аллах]] - Всесильный, Могущественный.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==
Строка 29: Строка 29:
* «لَن [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:37:4) '''يَنَالَ'''] اللَّهَ لُحُومُهَا» из '''([[22:37]])'''.
* «لَن [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:37:4) '''يَنَالَ'''] اللَّهَ لُحُومُهَا» из '''([[22:37]])'''.


'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражения:


'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
* «وَرَدَّ '''اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا''' بِغَيْظِهِمْ» из '''([[33:25]])''';
 
* «وَلِيُمَحِّصَ '''اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا''' وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ» из '''([[3:141]])'''.
 
'''3.''' Сравнить выражения:
 
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(33:25:1) '''وَرَدَّ'''] اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ» из '''([[33:25]])''';
 
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(19:76:1) '''وَيَزِيدُ'''] اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى» из '''([[19:76]])'''.


==[[Тег]]и==
==[[Тег]]и==

Текущая версия на 15:10, 6 декабря 2023

Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(33:25)

Перевод Крачковского

(33:25) Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом: не получили они добра. Избавил Аллах уверовавших от боя; Аллах - мощен, велик!

Перевод Кулиева

(33:25) Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах - Всесильный, Могущественный.

Текст на арабском

(33:25) وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

2. Сравнить выражения:

  • «وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ» из (33:25);
  • «وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ» из (3:141).

3. Сравнить выражения:

  • «وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ» из (33:25);

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также