От Иоанна 13:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.
Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Λέγει αὐτῷ Πέτρος “Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα.” Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ “Ἐὰν μὴ νίψω σε, οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ.”
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 04:12, 10 января 2024

От Иоанна. Глава 13

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.

Текст на греческом

Λέγει αὐτῷ Πέτρος “Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα.” Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ “Ἐὰν μὴ νίψω σε, οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ.”