17:35: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (17:35) ==Перевод Крачковского== И будьте верны в мер…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пленение ("Аль-Исра")|Сура Пленение ("Аль-Исра")]]''' | |||
'''[[17:34|← Предыдущий аят]] | [[17:36|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[17:35]]) | ([[17:35]]) | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте правильными весами. Это - лучше и прекраснее по результатам. | (17:35) И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте правильными весами. Это - лучше и прекраснее по результатам. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах. Так будет лучше и прекраснее по исходу (или по вознаграждению). | (17:35) Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах. Так будет лучше и прекраснее по исходу (или по вознаграждению). | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(17:35) وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَزِنُواْ بِالقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً | (17:35) وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَزِنُواْ بِالقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение «'''ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا'''» из '''([[17:35]])''', с выражением «'''جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَقْصِيرًا'''» из '''([[25:33]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 05:04, 25 июля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(17:35)
Перевод Крачковского
(17:35) И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте правильными весами. Это - лучше и прекраснее по результатам.
Перевод Кулиева
(17:35) Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах. Так будет лучше и прекраснее по исходу (или по вознаграждению).
Текст на арабском
(17:35) وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَزِنُواْ بِالقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً
Лего концепт
1. Сравнить выражение «ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا» из (17:35), с выражением «جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَقْصِيرًا» из (25:33).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,