33:25: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (33:25) ==Перевод Крачковского== (33:25) Аллах вернул те…») |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Союзники ("Аль-Ахзаб")|Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")]]''' | |||
'''[[33:24|← Предыдущий аят]] | [[33:26|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[33:25]]) | ([[33:25]]) | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(33:25) Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом: не получили они добра. Избавил Аллах уверовавших от боя; Аллах - мощен, велик! | (33:25) Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом: не получили они добра. Избавил Аллах уверовавших от боя; Аллах - мощен, велик! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(33:25) Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах - Всесильный, Могущественный. | (33:25) [[Аллах]] вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. [[Аллах]] избавил верующих от сражения. [[Аллах]] - Всесильный, Могущественный. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(33:25) وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا | (33:25) وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражения: | |||
* «لَمْ [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nyl#(33:25:7) '''يَنَالُوا'''] خَيْرًا» из '''([[33:25]])'''; | |||
* «لَنْ [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nyl#(3:92:2) '''تَنَالُوا'''] الْبِرَّ» из '''([[3:92]])'''; | |||
* «لَن [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:37:4) '''يَنَالَ'''] اللَّهَ لُحُومُهَا» из '''([[22:37]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражения: | |||
* «وَرَدَّ '''اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا''' بِغَيْظِهِمْ» из '''([[33:25]])'''; | |||
* «وَلِيُمَحِّصَ '''اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا''' وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ» из '''([[3:141]])'''. | |||
'''3.''' Сравнить выражения: | |||
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(33:25:1) '''وَرَدَّ'''] اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ» из '''([[33:25]])'''; | |||
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(19:76:1) '''وَيَزِيدُ'''] اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى» из '''([[19:76]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 15:10, 6 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(33:25)
Перевод Крачковского
(33:25) Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом: не получили они добра. Избавил Аллах уверовавших от боя; Аллах - мощен, велик!
Перевод Кулиева
(33:25) Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах - Всесильный, Могущественный.
Текст на арабском
(33:25) وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
2. Сравнить выражения:
- «وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ» из (33:25);
- «وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ» из (3:141).
3. Сравнить выражения:
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,