3:165: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Метка: ручная отмена
 
(не показано 16 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а==
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]'''


'''([[3:165]]) Или когда, [[Поражать|беда]] [[Поражать|постигла]] вас. В то (''время''), как вы [[Поражать|причинили]] им [[Подобный|вдвое больше]], вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от вас [[нафс|самих]]». Воистину, [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].'''
'''[[3:164|← Предыдущий аят]] | [[3:166|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[3:165]]) Или [[Лямма|когда]] [[Поражать|беда]] [[Поражать|постигла]] [[Кум|вас]]. В то (''время''), как вы [[Поражать|причинили]] им [[Притча|вдвое больше]], вы [[Говорить|сказали]]: «С чего бы так?». [[Говорить|Скажи]]: «[[Ху|Это]] - [[Мин|от]] [[У Нас|исходит]] [[Кум|вас]] [[Нафс|самих]]». [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Определять|определяет]] (''регламент'') [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Разве же после того, как вас постигло бедствие, - а вы причинили двойное, - вы сказали: "Откуда это? Скажи: "Это от вас самих", - поистине, Аллах над всякой вещью мощен! (3:165)
(3:165) Разве же после того, как вас постигло бедствие, - а вы причинили двойное, - вы сказали: "Откуда это? Скажи: "Это от вас самих", - поистине, Аллах над всякой вещью мощен!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Когда несчастье постигло вас после того, как вы причинили им вдвое большее несчастье, вы сказали: "Откуда все это?" Скажи: "От вас самих". Воистину, Аллах способен на всякую вещь. (3:165)
(3:165) Когда несчастье постигло вас после того, как вы причинили им вдвое большее несчастье, вы сказали: "Откуда все это?" Скажи: "От вас самих". Воистину, Аллах способен на всякую вещь.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(3:165) أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(3:165) أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравните выражение «'''أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُمْ'''» из '''([[3:165]])''', и выражение «فَمَا وَهَنُوا '''لِمَا أَصَابَهُمْ'''» из '''([[3:146]])''', на предмет верификации лексемы '''«لَمَّا - лямма»''', и схожей с ней в написании, но имеющей иной [[смысл]], лексемой '''«لِمَا - ли-ма»'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 18:18, 10 января 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:165) Или когда беда постигла вас. В то (время), как вы причинили им вдвое больше, вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от исходит вас самих». Ведь Аллах определяет (регламент) для всего сущего.

Перевод Крачковского

(3:165) Разве же после того, как вас постигло бедствие, - а вы причинили двойное, - вы сказали: "Откуда это? Скажи: "Это от вас самих", - поистине, Аллах над всякой вещью мощен!

Перевод Кулиева

(3:165) Когда несчастье постигло вас после того, как вы причинили им вдвое большее несчастье, вы сказали: "Откуда все это?" Скажи: "От вас самих". Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

Текст на арабском

(3:165) أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Лего концепт

1. Сравните выражение «أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُمْ» из (3:165), и выражение «فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ» из (3:146), на предмет верификации лексемы «لَمَّا - лямма», и схожей с ней в написании, но имеющей иной смысл, лексемой «لِمَا - ли-ма».

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также