58:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (58:3) Те, которые объявляют своих жен запретными д…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Препирающаяся ("Аль-Муджадила")|Сура Препирающаяся ("Аль-Муджадила")]]'''


'''[[58:2|← Предыдущий аят]] | [[58:4|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[58:3]]) Те, которые объявляют своих жен запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Бог ведает о том, что вы совершаете.
([[58:3]])


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(58:3) Те, которые своих жен называют хребтом матерей и потом возвращаются к тому, что сказали, - освобождение раба, прежде чем они коснутся друг друга. Этим вас увещают, и Аллах сведущ в том, что вы делаете!  
(58:3) Те, которые своих жен называют хребтом матерей и потом возвращаются к тому, что сказали, - освобождение раба, прежде чем они коснутся друг друга. Этим вас увещают, и Аллах сведущ в том, что вы делаете!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(58:3) Те, которые объявляют своих жен запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.  
(58:3) Те, которые объявляют своих жен запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(58:3) وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
(58:3) وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить «ذَٰلِكُمْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(58:3:16) '''تُوعَظُونَ'''] بِهِ» из '''([[58:3]])''', с «ذَلِكُمْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(65:2:17) '''يُوعَظُ'''] بِهِ» из '''([[65:2]])''', и с «ذَٰلِكَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:232:16) '''يُوعَظُ'''] بِهِ» из '''([[2:232]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение «مِنْ قَبْلِ أَنْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(58:3:14) '''يَتَمَاسَّا''']» из '''([[58:3]])''', с выражением «مِّن قَبْلِ أَن [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(4:47:14) '''نَّطْمِسَ''']» из '''([[4:47]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',

Текущая версия на 17:35, 25 апреля 2023

Сура Препирающаяся ("Аль-Муджадила")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(58:3)

Перевод Крачковского

(58:3) Те, которые своих жен называют хребтом матерей и потом возвращаются к тому, что сказали, - освобождение раба, прежде чем они коснутся друг друга. Этим вас увещают, и Аллах сведущ в том, что вы делаете!

Перевод Кулиева

(58:3) Те, которые объявляют своих жен запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.

Текст на арабском

(58:3) وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Лего концепт

1. Сравнить «ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ» из (58:3), с «ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ» из (65:2), и с «ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ» из (2:232).

2. Сравнить выражение «مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا» из (58:3), с выражением «مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ» из (4:47).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,