2:284: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Корана== Богу (''принадлежит'') все то, что во Небеса|Вселенн…»)
 
Строка 2: Строка 2:
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а==
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а==


[[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. [[Очевидный поступок|Обнародуете]] ли вы то, что в ваших [[нафс|душах]], или [[Скрывать|скроете]], [[Бог]] (''призовет'') вас к [[расчет]]у за это. Он [[Прощение|прощает]], [[Машаллах|кого пожелает]], и (''причиняет'') [[Азаб|мучения]], [[Машаллах|кому пожелает]]. Ведь [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. ([[2:284]])
[[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]]. [[Очевидный поступок|Обнародуете]] ли вы то, что в ваших [[нафс|душах]], или [[Скрывать|скроете]], [[Бог]] (''призовет'') вас к [[расчет]]у за это. Он [[Прощение|прощает]], [[Машаллах|кого пожелает]], и (''причиняет'') [[Азаб|мучения]], [[Машаллах|кому пожелает]]. Ведь [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:284)


==Схожие [[аят]]ы==
==Схожие [[аят]]ы==


Ведь [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]], и к [[Бог]]у [[Возвращение|возвращаются]] [[амр|дела]]. ([[3:109]])
Ведь [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса|Вселенной]], и то, что на [[Земля|Земле]], и к [[Бог]]у [[Возвращение|возвращаются]] [[амр|дела]]. ([[3:109]])

Версия 05:55, 17 июля 2014

Гиперактивный перевод Корана

Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Обнародуете ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Бог (призовет) вас к расчету за это. Он прощает, кого пожелает, и (причиняет) мучения, кому пожелает. Ведь Бог властен над всем сущим. (2:284)

Схожие аяты

Ведь Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле, и к Богу возвращаются дела. (3:109)