Кредит: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 2: Строка 2:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrD '''qāf rā ḍād''' (''ق ر ض'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrD 13 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrD '''qāf rā ḍād''' (''ق ر ض'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrD 13 раз].


 
'''([[2:245]])''' [[Ман|Того]] [[Зи|же]], [[Аллязи|кто]] [[Кредит|откредитует]] (''араб. يُقْرِضُ, юкриду'') [[Бог]]а [[Добро|хорошим]] [[кредит]]ом (''араб. قَرْضًا, кардан''), [[Фа|то]] Он [[Гость|угостит]] [[Ху|его]] [[Гость|радушно]], [[Большинство|обильно]]. И [[Бог]] [[Удерживать|удерживает]], и [[Продлевать|продлевает]], и [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] вы (''будете'') [[Возвращение|возвращены]].
'''([[2:245]])''' [[Ман|Кто]] [[Зи|же тот]], [[Аллязи|который]] [[Кредит|откредитует]] (''араб. يُقْرِضُ, юкриду'') [[Бог]]а [[Добро|хорошим]] [[кредит]]ом (''араб. قَرْضًا, кардан''), [[Фа|то]] Он [[Гость|угостит]] [[Ху|его]] [[Гость|радушно]], [[Большинство|обильно]]. И [[Бог]] [[Удерживать|удерживает]], и [[Продлевать|продлевает]], и [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] вы (''будете'') [[Возвращение|возвращены]].

Версия 15:27, 10 августа 2021

Корень qāf rā ḍād (ق ر ض), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 13 раз.

(2:245) Того же, кто откредитует (араб. يُقْرِضُ, юкриду) Бога хорошим кредитом (араб. قَرْضًا, кардан), то Он угостит его радушно, обильно. И Бог удерживает, и продлевает, и к Нему вы (будете) возвращены.