4:98: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод== (''Это не относится'') только к тем угнетенным мужчин…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==
(''Это не относится'') только к тем [[Слабость|угнетенным]] [[мужчины|мужчинам]], [[женщины|женщинам]] и [[дети|детям]], которые были не в [[Способный|состоянии]] (''что-либо'') [[замена|изменить]], и не были [[Руководство|ведомы верным]] [[путь|путем]]. ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:98)
 
'''([[4:98]]) (''Это не относится'') только к тем [[Слабость|угнетенным]] [[мужчины|мужчинам]], [[женщины|женщинам]] и [[дети|детям]], которые были не в [[Способный|состоянии]] (''что-либо'') [[замена|изменить]], и не были [[Руководство|ведомы верным]] [[путь|путем]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 04:24, 17 января 2019

Гиперактивный перевод

(4:98) (Это не относится) только к тем угнетенным мужчинам, женщинам и детям, которые были не в состоянии (что-либо) изменить, и не были ведомы верным путем.

Перевод Крачковского

роме слабых мужчин, женщин и детей, которые не могут ухитриться и не находят прямого пути. (4:98)

Перевод Кулиева

Это не относится только к тем слабым мужчинам, женщинам и детям, которые не могут ухитриться и не находят правильного пути. (4:98)

Текст на арабском

(4:98) إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً