4:148: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
[[Бог]] не [[Любовь|любит]], когда [[громко]] [[Зло суан|зло]][[слово|словят]], если только этого (''не делает тот''), с кем (''поступили'') [[зульм|несправедливо]]. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[Слышащий]], [[Знающий]]. ([[4:148]]) | [[Бог]] не [[Любовь|любит]], когда [[Манифест|громко]] [[Зло суан|зло]][[слово|словят]], если только этого (''не делает тот''), с кем (''поступили'') [[зульм|несправедливо]]. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[Слышащий]], [[Знающий]]. ([[4:148]]) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 06:09, 20 февраля 2015
Гиперактивный перевод
Бог не любит, когда громко злословят, если только этого (не делает тот), с кем (поступили) несправедливо. Бог (.) - Слышащий, Знающий. (4:148)
Перевод Крачковского
Не любит Аллах разглашения о зле в слове, если не от того, кто обижен. Поистине, Аллах - слышащий, знающий! (4:148)
Перевод Кулиева
Аллах не любит, когда злословят вслух, если только этого не делает тот, с кем поступили несправедливо. Аллах - Слышащий, Знающий. (4:148)
Текст на арабском
(4:148) لاَّ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوَءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا