5:25: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Он сказал: «Господи! Я Царств…»)
 
Строка 3: Строка 3:


Он [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Я [[Царство|властен]] только над [[нафс|самим собой]] и над своим [[брат]]ом. [[Разделение|Отдели]] же нас [[Между|от]] [[Нечестивцы|нечестивого]] [[народ]]а». ([[5:25]])
Он [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Я [[Царство|властен]] только над [[нафс|самим собой]] и над своим [[брат]]ом. [[Разделение|Отдели]] же нас [[Между|от]] [[Нечестивцы|нечестивого]] [[народ]]а». ([[5:25]])
==Перевод Крачковского==
Сказал он: "Господи! Я властен только над семим собой и моим братом: отдели же нас от этого распутного народа".  (5:25)
==Перевод Кулиева==
Он сказал: "Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с (или рассуди между нами и) нечестивыми людьми". (5:25)
==Текст на арабском==
(5:25) قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ

Версия 06:20, 19 мая 2015

Гиперактивный перевод Викикоран

Он сказал: «Господи! Я властен только над самим собой и над своим братом. Отдели же нас от нечестивого народа». (5:25)

Перевод Крачковского

Сказал он: "Господи! Я властен только над семим собой и моим братом: отдели же нас от этого распутного народа". (5:25)

Перевод Кулиева

Он сказал: "Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с (или рассуди между нами и) нечестивыми людьми". (5:25)

Текст на арабском

(5:25) قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ