7:137: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== И мы даровали в наследие народу, кот…»)
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


И мы [[наследство|даровали в наследие]] [[народ]]у, который [[быть|считался]] [[слабость|слабым]], [[восток|восточные]] [[земля|земли]] и [[запад]]ные, которые Мы [[Благословенная земля|благословили]]. [[Выполнять|Сбылось]] [[Добро|прекрасное]] [[слово]] твоего [[Господь|Господа]] о [[Сыны Израиля|Сынах Израиля]], поскольку они (''проявили'') [[терпение]]. И Мы [[разрушение|разрушили]] то, что [[быть|было]] [[Делать|сделано]] [[Фараон]]ом и его [[народ]]ом, и то что [[быть|было]] ими [[трон|построено]]. ([[7:137]])
И мы [[наследство|даровали в наследие]] [[народ]]у, который [[быть|считался]] [[слабость|слабым]], [[восток|восточные]] [[земля|земли]] и [[запад]]ные, которые Мы [[Благословенная земля|благословили]]. И [[Выполнять|сбылось]] [[Добро|прекрасное]] [[слово]] твоего [[Господь|Господа]] о [[Сыны Израиля|Сынах Израиля]], поскольку они (''проявили'') [[терпение]]. И Мы [[разрушение|разрушили]] то, что [[быть|было]] [[Делать|сделано]] [[Фараон]]ом и его [[народ]]ом, и то что [[быть|было]] ими [[трон|построено]]. ([[7:137]])

Версия 17:36, 11 марта 2015


Гиперактивный перевод Викикоран

И мы даровали в наследие народу, который считался слабым, восточные земли и западные, которые Мы благословили. И сбылось прекрасное слово твоего Господа о Сынах Израиля, поскольку они (проявили) терпение. И Мы разрушили то, что было сделано Фараоном и его народом, и то что было ими построено. (7:137)