16:67: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Из плодов финиковая пальма|финиковых паль…»)
 
Строка 4: Строка 4:


Из [[Плоды|плодов]] [[финиковая пальма|финиковых пальм]] и [[Виноградная лоза|виноградных лоз]], вы [[брать|получаете]] [[Дурман|опьяняющий]] (''напиток''), и [[Добро|добрый]] [[Ризк|удел]]. Воистину, в этом - [[аят|знамение]] для [[Народ|людей]] [[Разум|разумеющих]]. ([[16:67]])
Из [[Плоды|плодов]] [[финиковая пальма|финиковых пальм]] и [[Виноградная лоза|виноградных лоз]], вы [[брать|получаете]] [[Дурман|опьяняющий]] (''напиток''), и [[Добро|добрый]] [[Ризк|удел]]. Воистину, в этом - [[аят|знамение]] для [[Народ|людей]] [[Разум|разумеющих]]. ([[16:67]])
==Перевод Крачковского==
И из плодов пальм и лоз вы берете себе напиток пьянящий и хороший удел. Поистине, в этом - знамение для людей разумных! (16:67)
==Перевод Кулиева==
Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих. (16:67)
==Текст на арабском==
(16:67) وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

Версия 16:30, 23 мая 2015


Гиперактивный перевод Викикоран

Из плодов финиковых пальм и виноградных лоз, вы получаете опьяняющий (напиток), и добрый удел. Воистину, в этом - знамение для людей разумеющих. (16:67)

Перевод Крачковского

И из плодов пальм и лоз вы берете себе напиток пьянящий и хороший удел. Поистине, в этом - знамение для людей разумных! (16:67)

Перевод Кулиева

Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих. (16:67)

Текст на арабском

(16:67) وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ