От Иоанна 6:23: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.
Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
ἀλλὰ ἦλθεν πλοιάρια ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς τοῦ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον εὐχαριστήσαντος τοῦ Κυρίου.
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 07:37, 6 января 2024

От Иоанна. Глава 6

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.

Текст на греческом

ἀλλὰ ἦλθεν πλοιάρια ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς τοῦ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον εὐχαριστήσαντος τοῦ Κυρίου.