Вянуть: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Неужели ты не видел, что Бог ниспослал с неба воду и провел ее к источникам по з…»)
 
Строка 1: Строка 1:


Корень '''hā yā jīm''' (''ه ي ج'') употреблен в Коране два раза: ([[39:21]]) и ([[57:20]]).


Неужели ты не видел, что [[Бог]] ниспослал с неба [[вода|воду]] и провел ее к источникам по земле? Потом посредством нее Он выводит посевы различных цветов. Затем они [[вянуть|вянут]] (''[[араб]]. يَهِيجُ, яхиджу''), и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, во всем этом — напоминание для обладающих разумом. ([[39:21]])
Неужели ты не видел, что [[Бог]] ниспослал с неба [[вода|воду]] и провел ее к источникам по земле? Потом посредством нее Он выводит посевы различных цветов. Затем они [[вянуть|вянут]] (''[[араб]]. يَهِيجُ, яхиджу''), и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, во всем этом — напоминание для обладающих разумом. ([[39:21]])

Версия 12:13, 12 мая 2015

Корень hā yā jīm (ه ي ج) употреблен в Коране два раза: (39:21) и (57:20).

Неужели ты не видел, что Бог ниспослал с неба воду и провел ее к источникам по земле? Потом посредством нее Он выводит посевы различных цветов. Затем они вянут (араб. يَهِيجُ, яхиджу), и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, во всем этом — напоминание для обладающих разумом. (39:21)