Целиком: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень '''jīm mīm lām''' (''ج م ل'') упомянут в Коране 11 раз. Дважды в смысле "верблюд", восемь…»)
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jml '''jīm mīm lām (ج م ل)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jml 11 раз]


Корень '''jīm mīm lām''' (''ج م ل'') упомянут в [[Коран]]е 11 раз. Дважды в смысле "[[верблюд]]", восемь раз в смысле "прекрасный, хороший", и единственный раз в смысле '''целиком'''.
Корень '''jīm mīm lām''' (''ج م ل'') упомянут в [[Коран]]е 11 раз. Дважды в смысле "[[верблюд]]", восемь раз в смысле "прекрасный, хороший", и единственный раз в смысле '''целиком'''.

Версия 06:19, 14 июня 2019

Корень jīm mīm lām (ج م ل) употреблен в Коране 11 раз

Корень jīm mīm lām (ج م ل) упомянут в Коране 11 раз. Дважды в смысле "верблюд", восемь раз в смысле "прекрасный, хороший", и единственный раз в смысле целиком.


Сказали те, которые отвергли: «Почему Коран не ниспослан ему целиком (араб. جُمْلَةً, джумлятан) за один раз?». (Это сделано) для того, чтобы Мы смогли укрепить им твою интуицию, и филигранно его упорядочить. (25:32)

См. также

Верблюд