26:82: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Который, я надеюсь, простит мой грех в День Воздаяния. (26:82)»)
 
Строка 1: Строка 1:




==Гипеактивный перевод Викикоран==


Который, я [[надежда|надеюсь]], простит мой грех в [[День Воздаяния]]. ([[26:82]])
([[26:82]]) Который, я [[надежда|надеюсь]], простит мой грех в [[День Воздаяния]].
 
==Перевод Крачковского==
 
(26:82) и который - я жажду, чтобы Он простил мне мое прегрешение в день суда.   
 
==Перевод Кулиева==
 
(26:82) Который, я надеюсь, простит мой грех в День воздаяния.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(26:82) وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ

Версия 12:55, 14 января 2019


Гипеактивный перевод Викикоран

(26:82) Который, я надеюсь, простит мой грех в День Воздаяния.

Перевод Крачковского

(26:82) и который - я жажду, чтобы Он простил мне мое прегрешение в день суда.

Перевод Кулиева

(26:82) Который, я надеюсь, простит мой грех в День воздаяния.

Текст на арабском

(26:82) وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ