80:5: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[80:4|← Предыдущий аят]] | [[80:6|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[80:5]])


==Перевод Крачковского==


(80:5) А вот тот, кто богат,


==Перевод Кулиева==


Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается, ([[80:5]])
(80:5) Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,  


==Текст на [[араб]]ском==
(80:5) أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى




==Связанные аяты==
==Связанные аяты==


Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному, хулителю, разносящему сплетни, скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, [[тащить|неблагодарному]], к тому же самозванцу, даже если он будет богат и будет иметь сыновей. (68:10-14)
'''(68:10-14)''' Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному, хулителю, разносящему сплетни, скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, [[тащить|неблагодарному]], к тому же самозванцу, даже если он будет богат и будет иметь сыновей.  





Версия 10:34, 3 апреля 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(80:5)

Перевод Крачковского

(80:5) А вот тот, кто богат,

Перевод Кулиева

(80:5) Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,

Текст на арабском

(80:5) أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى


Связанные аяты

(68:10-14) Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному, хулителю, разносящему сплетни, скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, неблагодарному, к тому же самозванцу, даже если он будет богат и будет иметь сыновей.


См. также

Упрек Мухаммаду