43:29: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | |||
([[43:29]]) | |||
==Перевод Крачковского== | |||
(43:29) Да, Я дал пользоваться им и их отцам, пока не пришла к ним истина и ясный посланник! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(43:29) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(43:29) بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ | |||
Строка 15: | Строка 23: | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные аяты== | ||
(''Фараон'') сказал: «А что будет с [[Первенство|первыми]] [[Альтер-эго|поколениями]]?». (''Моисей'') [[говорить|ответил]]: «[[Знание]] об этом - [[писание|записано]] у моего [[Господь|Господа]]. Мой [[Господь]] не [[Заблудшие|ошибается]] и не [[Забывать|забывает]]». | '''([[20:51]]-52)''' (''Фараон'') сказал: «А что будет с [[Первенство|первыми]] [[Альтер-эго|поколениями]]?». (''Моисей'') [[говорить|ответил]]: «[[Знание]] об этом - [[писание|записано]] у моего [[Господь|Господа]]. Мой [[Господь]] не [[Заблудшие|ошибается]] и не [[Забывать|забывает]]». |
Версия 18:54, 21 января 2019
Гиперактивный перевод Викикоран
(43:29)
Перевод Крачковского
(43:29) Да, Я дал пользоваться им и их отцам, пока не пришла к ним истина и ясный посланник!
Перевод Кулиева
(43:29) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.
Текст на арабском
(43:29) بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ
Связанные аяты
(20:51-52) (Фараон) сказал: «А что будет с первыми поколениями?». (Моисей) ответил: «Знание об этом - записано у моего Господа. Мой Господь не ошибается и не забывает».