26:192: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 3: Строка 3:
==Гипеактивный перевод Викикоран==
==Гипеактивный перевод Викикоран==


Воистину, это - [[ниспосланное|Ниспослание]] от [[Господь|Господа]] [[миры|миров]]. ([[26:192]])
'''([[26:192]]) Воистину, это - [[ниспосланное|Ниспослание]] от [[Господь|Господа]] [[миры|миров]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И поистине, это - послание Господа миров. (26:192)
(26:192) И поистине, это - послание Господа миров.  


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Воистину, это - Ниспослание от Господа миров. (26:192)
(26:192) Воистину, это - Ниспослание от Господа миров.  


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(26:192) وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
(26:192) وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Версия 15:13, 16 января 2019


Гипеактивный перевод Викикоран

(26:192) Воистину, это - Ниспослание от Господа миров.

Перевод Крачковского

(26:192) И поистине, это - послание Господа миров.

Перевод Кулиева

(26:192) Воистину, это - Ниспослание от Господа миров.

Текст на арабском

(26:192) وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ