22:70: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 4: | Строка 4: | ||
Разве ты не [[знание|знаешь]], что [[Бог]]у [[знание|известно]] (''происходящее'') во [[небеса|Вселенной]] и на [[Земля|земле]]? Воистину, все это есть [[Писание|в архивах]]. Воистину, это для [[Бог]]а [[Облегчение|легко]]. ([[22:70]]) | Разве ты не [[знание|знаешь]], что [[Бог]]у [[знание|известно]] (''происходящее'') во [[небеса|Вселенной]] и на [[Земля|земле]]? Воистину, все это есть [[Писание|в архивах]]. Воистину, это для [[Бог]]а [[Облегчение|легко]]. ([[22:70]]) | ||
==Перевод Крачковского== | |||
Разве ты не знаешь, что Аллах знает то, что в небе и на земле? Поистине, это - в писании; поистине, это для Аллаха легко! (22:70) | |||
==Перевод Кулиева== | |||
Разве ты не знаешь, что Аллаху известно то, что на небе и на земле? Воистину, это есть в Писании. Воистину, это для Аллаха легко. (22:70) | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(22:70) أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ |
Версия 07:51, 13 декабря 2018
Гиперактивный перевод Викикоран*
Разве ты не знаешь, что Богу известно (происходящее) во Вселенной и на земле? Воистину, все это есть в архивах. Воистину, это для Бога легко. (22:70)
Перевод Крачковского
Разве ты не знаешь, что Аллах знает то, что в небе и на земле? Поистине, это - в писании; поистине, это для Аллаха легко! (22:70)
Перевод Кулиева
Разве ты не знаешь, что Аллаху известно то, что на небе и на земле? Воистину, это есть в Писании. Воистину, это для Аллаха легко. (22:70)
Текст на арабском
(22:70) أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ