32:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (32:4) ==Перевод Крачковского== (32:4) Аллах - тот , кот…»)
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


([[32:4]])  
'''([[32:4]]) Бог - Тот, Кто [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] и то, что [[между]] ними, за [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], а затем [[Равный|уравновесил]] [[Трон|Мироздание]]. Нет для вас, [[помимо]] Него, ни [[Покровитель|покровителя]], ни [[Заступничество|заступника]]. Неужели вы не (''улавливаете'') [[зикр|методологию]]?'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 03:14, 10 февраля 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(32:4) Бог - Тот, Кто сотворил Небеса и Землю и то, что между ними, за шесть дней, а затем уравновесил Мироздание. Нет для вас, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не (улавливаете) методологию?

Перевод Крачковского

(32:4) Аллах - тот , который сотворил небеса и землю и то, что между ними, в шесть дней, потом утвердился на троне. Нет у вас помимо Него защитника и заступника. Разве вы не вспомните?

Перевод Кулиева

(32:4) Аллах - Тот, Кто создал небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Нет для вас, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не помяните назидание?

Текст на арабском

(32:4) اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ