Равный

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Этимология

Корень sīn wāw yā (س و ي), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 83 раза.

Сравнить с англ. «Whist» - "тихий, спокойный, уравновешенный, утихомерить, вист (карт. игра), вистовать";

Сравнить с рус. «Офсет» - "офсетная печать, печать с промежуточным валиком";

Сравнить с рус. «Вист» - "карт. игра Вист" (от англ. whist - тихий, спокойный).

Уасата-Вист-Умеренность - Вист (карт. игра), Вистовать, Whist (card game), Whistful (о характере - вдумчивый, взвешенный), Oфсет (офсетная печать, печать с промежуточным валиком). См. материал «Эсперанто».

Англ. «row» - "стройный ряд", сравнить с рус. ровно, равный, сравнение.

Корень и Этимон

Объединить с основным корнем wāw sīn ṭā (و س ط), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 5 раз: (5:89), (2:143), (100:5), (68:28), (2:238). См. материал «Середина».

В Коране

(2:6) Ведь тем, которые отрицают, безразлично (араб. سَوَاءٌ, сауаан) для них, предостерегал ты их, или не предостерегал их, они не (проявят) доверия.

(4:42) В тот день те, которые отрицали, и ослушались Посланника, пожелают (оказаться) вровень (араб. تُسَوَّىٰ, тусаууа) с Землёй. И им не скрыть от Бога (полученных) уведомлений.

(4:89) Они хотят, чтобы и вы отвергли также, как отвергли они, и чтобы вы оказались (с ними) равными (араб. سَوَاءً, сауаан). Посему, не берите их себе доверенными лицами, пока они не эмигрируют на Пути Бога. Если же они отвернутся, то хватайте их, и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников.

Сбалансированный Путь

(2:108) Или же вы хотите расспрашивать вашего Посланника также, как прежде (донимали) вопросами Моисея? А тот, кто сменил Доверие на Отрицание, конечно же сбился со сбалансированного (араб. سَوَاءَ, сауаа) Пути.

(5:12) А ведь Бог определённо взял завет с Сынов Израиля. Мы назначили из них двенадцать вождей. И сказал Бог: «Воистину, Я - с вами, только если вы устанавливаете Молитву, (раздавая) Очистительную подать, (проявляя) доверие к Моим Посланиям, обременяясь ими, и кредитуя Бога - хорошим кредитом. Тогда Я удалю ваши тревоги, и введу вас в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. Тот же из вас, кто (проявит) отрицание после этого, конечно же собьётся со сбалансированного (араб. سَوَاءَ, сауаа) Пути».

(5:60) Скажи: «Проинформировать ли вас (о тех), кто (получит) хуже чем это? Воздаяние от Бога тем, кого Бог проклял, на кого Он разгневался, и превратил в Обезьян и Свиней, и тем, кто служил Традиции. Они (займут) скверное место, и еще больше сбились со сбалансированного (араб. سَوَاءِ, сауаи) Пути».

(5:77) Скажи: «О обладатели Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в своём (расчёте по) долгу, вопреки Истине, и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих (других), и сбились со сбалансированного (араб. سَوَاءِ, сауаи) Пути».

(28:22) И когда он направился в сторону Мадьяна, он сказал: «Возможно, что мой Господь поведёт меня сбалансированным (араб. سَوَاءَ, сауаа) Путём».

Взаимоприемлемое слово

(3:64) Скажи: «О обладатели Писания! Давайте (придем) к взаимоприемлемому (араб. سَوَاءٍ, сауаин) слову между нами, и между вами, о том, что мы не будем служить никому, кроме Бога, не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей, и не будем считать друг друга господами, а только Бога». Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте же, что мы - покорились (Богу)».

Обоюдоприемлимое решение

(38:22) Они вошли к Давиду, и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы — двое тяжущихся. Один из нас (поступил) непристойно по отношению к другому. Рассуди же между нами, (дабы найти) истину, не (проявляй) кощунства, и приведи нас к обоюдоприемлимому (араб. سَوَاءِ, сауаи) решению.

Не одинаковы, не равны

(3:113) Не все они одинаковы (араб. سَوَاءً, сауаан). Среди Людей Писания есть стойкая община, которые читают аяты Бога в ночное время, падая ниц.

(4:95) Те из верующих, которые отсиживаются, не равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) тем, которые усердствуют на Пути Бога своим имуществом и своими душами, кроме тех, кто (испытывает) тяготы. Бог дал преимущество тем, кто усердствует своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на (целую) степень, но каждому из них Бог пообещал Наилучшее. Бог дал преимущество усердствующим над отсиживающимися (в виде) великой награды -

(6:50) Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Бога, и я не знаю Сокровенного. И я не говорю вам, что я - ангел. Я лишь следую тому, что внушается мне (в откровении)». Скажи: «Разве равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) слепой и зрячий»? Почему бы вам не (воспользоваться) аллегорическим мышлением?».

(40:58) Не равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) слепой и зрячий, и те, которые доверились, и совершали праведные деяния, и злодеи. Как же мало вы (используете) методологию!

(41:34) Не равны (араб. تَسْتَوِي, тастауи) добро и зло. Оттолкни имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий друг.

Бог соразмерил душу

(15:29) Когда же Я соразмерю его (араб. سَوَّيْتُهُ, саууайтуху), и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».

(32:9) затем соразмерил его (араб. سَوَّاهُ, саууаху), вдохнул в него от Своего духа, и определил для вас Слух, Зрение, и Интуицию. Но... ничтожно, проявление вашей благодарности!

(91:7) И душой, и Тем, Кто ее соразмерил (араб. سَوَّاهَا, саууана'а)

см. также Золотое сечение

Бог уравновесил Вселенную и Мироздание

(2:29) Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем уравновесил (араб. اسْتَوَىٰ, истауа) Вселенную, соразмерив ее (араб. فَسَوَّاهُنَّ, фасаууахунна), придав ему форму семи небес. Он ведает о всякой вещи.

(7:54) Воистину, ваш Господь - Бог, Который сотворил Вселенную и Землю за шесть дней, а затем уравновесил (араб. اسْتَوَىٰ, истауа) Мироздание. Он покрывает ночь днем, который последовательно стремится за ней. И Солнце, и луна, и звезды - (все они) покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. Благословенен Бог, Господь Познающих!

(35:41) Воистину, Бог удерживает небеса и землю, чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит. Воистину, Он — выдержанный, прощающий.

(79:28) распростер ее (Вселенную) границы, и уравновесил ее (араб. فَسَوَّاهَا, фасаууаха).

см. также Золотое сечение

Тонкие настройки в Солнечной Системе

(22:18) Разве ты не видишь, что перед Богом в цикличной покорности (пребывает) всё что на Небесах, и всё, что на Земле, и Солнце, и Луна, и Звезды, и Горы, и Деревья, Животные, и многие из Людей. А большинство из них обоснованно (заслуживают) мучений. Не (заслуживает) почтения тот, кого унизил Бог. Воистину, Бог поступает так, как пожелает.

(55:5) Солнце и Луну - через расчет;

Диаметр Солнца (1.4 млн. км) в 400 раз больше диаметра Луны (3.474 км). Удивительно и то, что Солнце расположено от нас (149 млн. км), в 400 раз дальше Луны (384.400 км).

Угловые размеры, наблюдаемых с Земли, астрономических объектов - Солнца и Луны, тоже практически одинаковы - средний видимый диаметр Луны равен 31′05″, аналогичный показатель Солнца равен 31′59″ (изменяется от 31′31″ до 32′36″), что позволяет нам наблюдать лунные и солнечные затмения.

(31:29) Разве ты не видишь, что Бог удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня, и подчинил Солнце и Луну, которые движутся к назначенному сроку, и что Богу ведомо о том, что вы совершаете?

Лунное вращение оси совпадает по скорости с ее вращением по орбите вокруг Земли, как следствие, мы не видим обратную сторону Луны. Осевой наклон Земли, который из-за трения, возникающего в мантии Земли в результате приливных взаимодействий с Луной, может стать непредсказуемым, в случае резких изменений в динамических характеристиках нашего спутника.

(54:1) И вот приблизился Час, и (произошёл) дисбаланс Луны.

(75:7-8-9) Когда будет ослеплено вспышкой Зрение, и (произойдёт) Лунное затмение, и сойдутся Солнце и Луна.

Бог сравнял народ Самуд за их грехи

(91:14) Они сочли его лжецом и покалечили ее (сделали хромой). Уничтожил их за грехи Господь, сравняв (араб. فَسَوَّاهَا, фасауах'а) всех (сравняв с землей),

Бессознательная индифферентность

(44:47) Схватите его, и тащите его в Бессознательную индифферентность (араб. سَوَاءِ, сауаи).

Отдать швартовы

Морской термин «швартов» - "причал, пеньковый или проволочный канат, которым привязывается судно или летательный аппарат на стоянке, (отдать швартовы)", сравнить с коранич. «يَسْتَوِي» из (35:19) - "уровнять, сбалансировать, поравняться".

(11:44) И (было) сказано: «О, земля! Поглоти свою воду!», и: «О, атмосфера! Остановись!». И отступили Воды, и свершилось Веление, и (оказался) пришвартованным к Аль-Джуди. И (было) сказано Помрачённому Народу: «Каньте в Лету

Философские высказывания

Эрих Фромм

Равенство теперь означает скорее «единообразие», нежели «единство». Это — единообразие людей, которые выполняют одинаковую работу, одинаково развлекаются, читают одни и те же газеты, одинаково чувствуют и одинаково думают.

См. также

Середина

Равные

Мера

Весы