52:33: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
 
 
==Гиперактивный текст Викикоран==


'''([[52:33]]) Или же они [[говорить|говорят]]: «Он [[говорить|выдумывает]], (''декламируя'') его!». О нет! Просто они [[неверующие|не веруют]].'''
'''([[52:33]]) Или же они [[говорить|говорят]]: «Он [[говорить|выдумывает]], (''декламируя'') его!». О нет! Просто они [[неверующие|не веруют]].'''
==Перевод Крачковского==
(52:33)  Или они скажут: "Измыслил Его он!" Нет, они не веруют!
==Перевод Кулиева==
(52:33)  Или же они говорят: "Он выдумал его!" О нет! Просто они не веруют.
==Текст на [[араб]]ском==
(52:33)  أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ


==Связанные аяты==
==Связанные аяты==


([[69:44]]) Если бы он [[говорить|оговорил]] Нас (''приписав Нам'') [[После|некоторые]] [[слово|слова]],
([[69:44]]) Если бы он [[говорить|оговорил]] Нас (''приписав Нам'') [[После|некоторые]] [[слово|слова]],

Версия 08:46, 4 февраля 2019


Гиперактивный текст Викикоран

(52:33) Или же они говорят: «Он выдумывает, (декламируя) его!». О нет! Просто они не веруют.

Перевод Крачковского

(52:33) Или они скажут: "Измыслил Его он!" Нет, они не веруют!

Перевод Кулиева

(52:33) Или же они говорят: "Он выдумал его!" О нет! Просто они не веруют.

Текст на арабском

(52:33) أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ



Связанные аяты

(69:44) Если бы он оговорил Нас (приписав Нам) некоторые слова,